把这篇文言文翻译 山川之美,古来共谈。高峰入云,清流见底。两岸石壁,五色交辉。青林翠竹,四时俱备。

来自:    更新日期:早些时候
文言文阅读(15分)答谢中书书 陶弘景山川之美,古来共谈。高峰入云,清流见底。两岸石壁,五色交辉。青~

小题1:(1)消散 (2)参与,这里指欣赏 (3)考虑,想到 (4)只是小题2:(1)太阳快要落山了,潜游在水中的鱼争相跳出水面。(2)月光照在院中,如水一般清明澄澈,水中的藻、荇交错纵横,原来是竹子和松柏的影子。小题3:山川之美,古来共谈。(2分)小题4:举头望明月,低头思故乡。(2分)小题5:闲情雅致的人,包含了作者郁郁不得志的悲凉心境。闲人不闲,只是一种自我安慰。(3分) 小题1:试题分析:“ 歇、与 ”是古今异义字,在句中是“消散”“欣赏“的意思,要在学习中特别记忆。“念、但”是文言文中的常见字,一般没有难度,应译为“想到” “只是”。点评:文言词语,包括实词和虚词两类。文言词语的考查以实词据多。考查的词语,一般为通假字、多义词、古今异义词、词性活用词等。当然仍以课文下面的注解为主。学习中要注意理解,避免死记硬背,并做到重点突破,对于易错、易混词要加以积累。小题2:试题分析:翻译时要注意,关键词语的意思必须要落实。此句中的关键词有 “夕日欲颓”“空明”等。“颓”根据语境,应译为“落山”,“空明”应译为“清明澄澈”。然后把各个词语的意思连缀起来,语意通顺即可。点评:翻译文言语句是文言文阅读的必考题。文言语句的翻译一般有两种方法,直译和意译,中考时常采用直译。直译讲究字字落实,特别是关键词语的意思必须要呈现出来。文言语句的翻译首先要知道文言词语的意思,当然课外的文言语句翻译时,放到语境中,根据上下文推断也不失是一种较好的方法。小题3:试题分析:“总领全文的句子”是审题点,这样的句子一般在文章的最前面,理解文章可知全文都在写景,因此开头的“山川之美,古来共谈”即是总领句。点评:句子的位置不同,其作用也不一样,总领全文的句子一般在文章的开头部分。小题4:试题分析:“古诗文”中写“月”的很多,如古诗中的“月下飞天镜,云生结海楼”等,文言文中的“浮光跃金,静影沉璧”等。点评:复习古诗文名句,首先是要熟练背诵古诗文名篇、名段和名句;其次是要字字落实,默写中不能出现错别字、更不能丢字添字;另外还要由此及彼能产生联想进行归类,这不仅可以提高我们学习的兴趣,也可以不断提高我们的思维能力。小题5:试题分析:我们结合文章的写作背景理解文章可知,“闲人”包含了作者微妙而复杂的思想感情,有贬谪的悲凉、人生的感慨、赏月的欣喜、漫步的悠闲等。因此“闲人”只是作者的一种自慰而已。点评:对于文章中作者的思想感情,一般要做好整理,并在理解的基础上熟记。另外,理解文章及思想感情时,一定要结合文章的写作背景、表明心情的关键语句、抒情议论句等综合分析。

1.①独一无二  ②超过,比……更快  ③奔驰的马    ④依凭    ⑤通“啭”,呜叫   ⑥ 通“返”,回来。 2.①树枝纵横交错向上延伸,遮住了天空,虽是白天,林间仍显得昏暗。   ②傍晚,夕阳将要落山,原先沉入水底的鱼儿,争着跃出水面。 3.【甲】文 视觉:高峰入云,清流见底;听觉:晓雾将歇,猿鸟乱鸣 【乙】文 视觉:水皆缥碧,千丈见底;听觉:好鸟相鸣,嘤嘤成韵 4.【甲】文:夕日欲颓,沉鳞竞跃 【乙】文:负势竞上,互相轩邈 5.【甲】文:实是欲界之仙都,自康乐以来,未复有能与其奇者。 【乙】文:鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反。

三川景色的美丽,自古就是文人雅客所谈论的。巍峨的山峰高耸入云,明镜的溪流清澈见底。两岸的石壁色彩斑斓,相交辉映。葱绿的树木,翠绿的竹子,四季皆有。清晨的薄雾将要退散的时候,传来猿,鸟此起彼伏的鸣叫声;夕阳快要落山的时候,潜游在水中的鱼儿争相跳出水面。实在是人间仙境啊!自谢灵运以来,就在也没有人能够欣赏这里的奇丽景色了

山川之美,古来共谈。高峰入云,清流见底。两岸石壁,五色交辉。青林翠竹,四时俱备。晓雾将歇,猿鸟乱鸣;夕日欲颓,沉鳞竞跃。实是欲界之仙都。自康乐以来,未复有能与其奇者。
山河的美丽,是自古以来文人雅士共同谈论赞赏的。这里的高峰插入云霄,清流明澈见底。两岸的悬崖峭壁,色彩斑斓,交相辉映。苍青的密林和碧绿的竹子,四季长存。每当早晨,夜雾将要消散,可听到猿猴长啸,鸟雀乱鸣; 每当傍晚,夕阳快要落山了,可见到水中的鱼儿竞相跳跃。这里实在是人间的仙境啊!自从谢灵运之后,还没有人能置身这奇美的山水之中。
交辉:交相辉映

歇:消散
欲颓:将要坠落
沉鳞:潜游水中的鱼
奇:绮丽

 




把这篇文言文翻译 山川之美,古来共谈。高峰入云,清流见底。两岸石壁,五色交辉。青林翠竹,四时俱备。视频

相关评论:

相关主题精彩

版权声明:本网站为非赢利性站点,内容来自于网络投稿和网络,若有相关事宜,请联系管理员

Copyright © 喜物网