束氏蓄猫文言文翻译

来自:    更新日期:早些时候
~

束氏蓄猫是寓言故事,选自明代宋濂《龙门子凝道记·秋风枢》,讲述了狸狌由于被卫人束氏娇惯、溺爱而没有得到锻炼,渐渐失去了捕鼠本领的故事。下面是我为大家收集的束氏蓄猫文言文翻译,仅供参考,欢迎大家阅读。

原文

卫人束氏,举世之物[1],咸无所好[2],唯[3]好畜[4]狸狌[5]。狸狌,捕鼠兽也,畜至百余,家东西[6]之鼠捕且[7]尽[8]。狸狌无所食,饥而嗥[9]。束氏日市肉啖之[10]。狸狌生子若[11]孙,以啖肉故[12],竟不知世之有鼠;但[13]饥辄[14]嗥,嗥则得肉食。食已[15],与与如也[16],熙熙如也[17]。

南郭[18]有士[19]病[20]鼠,鼠群行有堕[21]瓮者,急从束氏假[22]狸狌以[23]去[24]。

狸狌见鼠双耳耸[25],眼突[26]露[27]如漆[28],赤鬣[29],又磔磔然[30],意为异物也[31],沿鼠行不敢下。士怒,推入之。狸狌怖[32]甚[33],对之大嗥。久之[34],鼠度[35]其无他技,啮[36]其足。狸狌奋掷而出[37]。

噫!武士世享重禄遇盗辄窜者,其亦狸狌哉!

注释

[1]举世之物:所有世间的东西。举,全。

[2]咸无所好:没有任何爱好。咸,都。无所,没有什么。

[3]唯:只。

[4]畜:畜养。

[5]狸狌,野猫,这里是指猫。

[6]家东西:泛指住宅周围。

[7]且:将要。

[8]尽:完,没有。

[9]嗥(háo):野猫吼叫。

[10]日市肉啖之:每天买肉喂养它们。日,每天。市,买。啖,吃,这里是指喂。

[11]若:及,与。

[12]以啖肉故:因为吃肉的缘故。以,因为。啖,吃。故,原因,缘故。

[13]但:只,仅仅。

[14]辄:就。

[15]食已:吃完。

[16]与与如也:原指走路慢腾腾的样子,这里形容懒懒散散的样子。

[17]熙熙如也:和悦快乐的样子。

[18]南郭:城南。

[19]士:读书人。

[20]病:以……为祸患。

[21]堕:落,坠落。

[22]假:借。

[23]以:用来。

[24]去:去除(鼠患)。

[25]耸:高起,高耸。

[26]突:突出,鼓起。

[27]露:显露,暴露。

[28]如漆:像黑漆一样(贼亮)。

[29]鬣(liè):这里指老鼠的胡须。

[30]磔磔然:指老鼠吱吱鸣叫的声音。

[31]意为异物也:(猫)料想(鼠)是奇怪的生物。意,料想。为,是。异,奇特,奇怪。

[32]怖:恐惧,害怕。

[33]甚:很。

[34]久之:过了很久。久,很久。之:凑足音节,不译。

[35]度(duó):估计。

[36]啮:咬。

[37]奋掷而出:用力纵身投出。掷,腾跃。奋,猛然用力。

译文

卫国有一个姓束的人,他对全世间东西都不喜好,他只喜欢养猫。猫,是捕捉老鼠的动物,他家养到了一百多只猫,家周围的所有的老鼠都将要被抓捕完了。猫没吃的了,饿的整天嗥叫。束氏只好每天买肉喂猫。猫生出来的.子辈和孙辈,因为经常吃肉的缘故,竟然不知道世界上还有老鼠;只要饿了就嗥叫,嗥叫就得到肉吃。猫吃完了,就走路慢吞吞,懒懒散散,一副和悦快乐的样子。

城南有个读书人家里以老鼠为患,家中老鼠成群结队出来乱窜,甚至有的还跌落到了瓮中,他急忙从束氏家那里借了猫用来去除老鼠。

猫看见老鼠的两只耳朵高高竖立着,眼睛突出,亮如黑漆,有红色的胡须,唧唧吱吱的乱叫,便以为是什么怪物,所以只是环绕着瓮沿行走不敢下去捕捉。读书人非常生气,就把猫推到瓮中。猫很害怕极了,对着老鼠大叫。过了很久,老鼠估计猫没有别的本领,就咬它的脚,猫用力从瓮中逃了出来。

哈!官兵世代享受厚重的俸禄,遇到盗贼就逃窜,他们也是 (那只)猫。

赏析

捕鼠是猫的天职,明宋濂的《束氏畜猫》却写了畏鼠之猫。狌身如狸、貌似虎,是野生的猫,卫人束氏却偏偏喜好畜养。文中说,南郭有士患鼠,某次一鼠堕入米缸中,他急借束氏畜养的一头狸狌,携之回家,要它入瓮捕捉。“狸狌见鼠双耳耸,眼突露如漆,赤鬣,又磔磔然,意为异物也,沿鼠行,不敢下。士怒推入之,狸狌怖甚,对之大嗥。久之,鼠度其无他技,啮其足,狸狌奋掷而出。”鼠无论怎么大,总不如猫,何况狸狌又是形体大者,竟然对之“怖甚”,被它啮足,只得奋力跳出陶瓮。鼠跌入后跳不出来,足见鼠体既不如狸狌之硕,鼠力亦不及远甚.

段落内容

第一段:写一个姓束的卫国人喜欢养猫,多达上百只的猫将四周的老鼠吃得精光。

第二段:写城南有个读书人因家中老鼠为患,想借束氏的猫来灭鼠。

第三段:写猫遇老鼠之后的种种表现。

第四段:对落后的元朝制度进行辛辣的讽刺。

主题思想

文章选自明人宋濂[lián]的寓言体散文集《龙门子凝道记》,以生动形象的故事说明抽象 深刻的寓意,十分耐人寻味。八年级的学生已有一定文言字词、知识的能力基础,因此学生 可在教师的引导下,借助工具书与注释,掌握关键字词,理解全文内容。同时,现今许多学生 都是优越的条件下长大的,依赖性强而独立性差,因此在教学中应该引导学生联系实际,明 白父母过度的溺爱、生活条件过度的优越,会使人缺少磨炼,生存能力日益下降甚至丧失。

(1)告诉人们过分的享受、过度的溺爱,都会带来不良后果。养尊处优的生活会让人连最基本的生活技能也失去的。缺乏锻炼,长期不锻炼业务,必然丧失专业技能。

(2)优越的生活条件,如果不能正确对待,就会使人意志消磨,减弱生活能力,最后变成一个又馋又懒又虚弱的废物。

(3)忧劳可以兴国,逸豫可以亡身。

总结:养尊处优,过于安逸享受会使人磨灭斗志,丧失生存能力,即“生于忧患死于安乐”。

写作背景

从本文的最后一句话中我们知道了本文的写作目的:讥笑元朝岁末官兵的腐败无能,揭露元朝军事制度的严重弊病。由于为了保证蒙古贵族对政权的把持,元朝主要采用了世袭制,结果元朝的各级军官武士只是凭借祖上的勋绩,享受着位尊禄厚的特殊待遇。他们饱食终日、无所用心。他们既没有接受过军事训练,也没有遇见过敌人、打过仗,一旦大敌当前,畏敌如虎,丑态百出,不战自溃。




束氏蓄猫文言文翻译视频

相关评论:
  • 18939674528卫人束氏注释
    蓝阅保答:然而,城南的一户人家却因为鼠患而困扰不已。他们误以为那群猫的异常行为是某种未知的怪物发出的,因此感到恐惧。当听到老鼠吱吱叫个不停时,他们猜测这些猫可能在攻击老鼠,甚至试图咬食它们,于是决定寻求帮助。束氏的日常行为,对于别人来说可能是难以理解的,但在他看来,这只是对家猫的悉心照料。而...

  • 18939674528束氏狸狌注释
    蓝阅保答:在世间万物中,束氏对于所有的物品都持有独特的态度。他特别钟爱于喂养狸猫,这些野猫在束氏的照料下生活在一个家庭的周边区域。每当束氏每日在市场上购置新鲜的肉食,他都会慷慨地喂养这些猫咪。日复一日,束氏的这种行为产生了显著的效果。猫咪们一旦吃饱,就会显得满足而惬意,悠然自得地漫步或愉快地玩耍...

  • 18939674528举世之物咸无所好唯好畜狸狌翻译
    蓝阅保答:卫国有个姓束的,没有别的嗜好,专爱养猫.他家养了一百多只野猫.这些猫先把自己家的老鼠捉光了,后来又把周围邻居家的老鼠捉光了.猫没吃的,饿得喵喵直叫.束家就每天到菜场买肉喂猫.几年过去了,老猫生小猫,小猫又生小描...

  • 18939674528束氏养猫告诉我们什么
    蓝阅保答:由于为了保证蒙古贵族对政权的把持,元朝主要采用了世袭制,结果元朝的各级军官武士只是凭借祖上的勋绩,享受着位尊禄厚的特殊待遇。他们饱食终日、无所用心。他们既没有接受过军事训练,也没有遇见过敌人、打过仗,一旦大敌当前,畏敌如虎,丑态百出,不战自溃。以上内容参考:百度百科-束氏畜猫 ...

  • 18939674528狸狌文言文重点字解释
    蓝阅保答:噫!武士世享重禄遇盗辄窜者,其亦狸狌哉!译文:卫国有个姓束的人,全世界的东西没有喜欢的,惟独喜好养猫。猫,是捕捉老鼠的动物。(他)养了有一百多只,左邻右舍的老鼠都被捕捉光了,猫没有食物,饿得直嚎。姓束的每天到市场买肉喂它们。猫生的儿孙,因为吃肉的缘故,竟然不知道世上有...

  • 18939674528束氏养猫告诉了我们什么道理?
    蓝阅保答:束氏养猫的故事告诉我们的道理是:办任何事情都必须从实际出发,因材施教,因需而定,否则,主观臆断,单凭自己的主观愿望去行事,结果必定是事与愿违,得不偿失。故事中,束氏爱猫成癖,丢失了猫便茶饭不思。他听从了别人的建议,花了大价钱雇了十来个人在本地和周边地区到处寻找,最后终于找到了...

  • 18939674528卫人束氏文言文赏析
    蓝阅保答:卫人束氏文言文赏析 《卫人束氏》是一篇富有深意的文言文,通过讲述卫人束氏与其所养之猫的故事,揭示了人性的复杂与多变,以及外界环境对人性格的影响。文中,束氏原本喜好养猫,他的猫温顺可爱,备受喜爱。然而,当猫捕捉到老鼠后,束氏却开始厌恶它们,因为它们捕鼠的行为破坏了他宁静的生活。这反映了...

  • 18939674528卫人束氏文言文赏析
    蓝阅保答:老鼠一见它那副傻样,估计没有多大能耐,就一拥而上,有的啃猫的脚爪,有的咬猫的尾巴。猫又怕又疼,使劲一跳,逃跑了。 4. 古文翻译卫人束氏,举世之物,咸无所好,唯好畜狸狌.狸狌,捕鼠兽也 卫人束氏,举世之物,咸无所好,唯好畜狸狌。 狸狌,捕鼠兽也。畜至百余,家东西之鼠捕且尽。 狸狌无所食,饥而嗥...

  • 18939674528束氏畜猫不抓老鼠应该怪谁呢,为什么
    蓝阅保答:怪束氏自己 优越的生活条件,如果不能正确对待,就会意志消磨,减弱生活能力,最后变成一个又馋又懒又虚弱的废物。忧劳可以兴国,逸豫可以亡身。

  • 18939674528束氏畜猫文言文题
    蓝阅保答:1. 束氏畜猫原文 卫人束氏,举世之物,咸无所好,唯好畜狸狌.狸狌,捕鼠兽也.畜至百余,家东西之鼠捕且尽,狸狌无所食,饥而嗥.束氏日市肉啖之.狸狌生子若孙,以啖肉故,竟不知世之有鼠.但饥辄嗥,嗥则得肉食,食已与与如也,熙熙如也. 南郭有士病鼠,鼠群行有堕瓮者,急从束氏假狸狌以去. 狸狌见鼠双...

  • 相关主题精彩

    版权声明:本网站为非赢利性站点,内容来自于网络投稿和网络,若有相关事宜,请联系管理员

    Copyright © 喜物网