初一语文《智子疑邻》的译文和续写,续写不少于100字?

来自:    更新日期:早些时候
(智子疑邻):请你续写一个100余字的结尾,说明这“富人”“疑邻”的错误。~

大雨淋墙,儿子说要小心防盗,邻人也跑出来如是说。当晚果然失窃,那么主人家看来,儿子是机警的,邻人是值得怀疑的。

智①子疑邻
宋②有富人,天雨(第四声)墙坏③。其子曰:“不筑④,必将有盗。”其邻人之父(第三声)亦云⑤。暮⑥而果⑦大亡⑧其财,其家甚智其子,而疑邻人之父(第三声)。
雨:下雨 暮:晚上 亡:失去 云:说
而:表修饰,限定后面动作的时间 动+而+动
其:代词.
宋:宋国
坏:毁坏
智:以...为智(形容词的意动用法)
其:他(其子曰)
自己的(蹲其身)
父:
fǔ:老头 (甫:对男子美称)
fù:父亲或和父亲同辈的人
宋国有一个富人,因天下大雨,他的墙坍塌下来。他儿子说:“如果不赶紧修补它,一定有盗贼进来偷东西。”隔壁邻居老人也这么说。可富人却不听他们的话。这天晚上果然丢失了大量财物。这家人很赞赏儿子的聪明,却怀疑偷盗的是邻居老人。
1、塞:边塞,平原。
2、塞上:这里指长城一带。
3、善术者:精通易学术数的人。术,术数,推测人事吉凶祸福的一种易学技术。常见的术数有铁板神数,梅花易数,紫微斗数等。
4、翁:老头子。
5、亡:逃跑,丢失。
6、吊:对其不幸表示安慰。
7、何遽:怎么就,表示反问,为什么。
8、居:这里是经过的意思。
9、将:带领,带着。
10、髀:大腿。
1 1、丁壮:壮年男子。
12、 引弦而战:拿起弓箭去打仗。引弦,拉开弓箭。
13、十九:十分之九,意思是绝大部分。
14、此:此人,这个人。
1 5 、以:因为。
16 、跛:瘸腿。
17 、保:保全。
靠近边塞居住的人中,有位擅长推测吉凶掌握术数的人。他的马无缘无故逃跑到胡人住地。人们都(为此)来安慰他。那老人却说:“这怎么就不会是一种福气呢?”过了几个月,那匹失马带着胡人的良马回来了。人们都前来祝贺他。那老人又说:“这怎么就不能是一种灾祸呢?”老人家中有很多好马,他的儿子爱好骑马,结果从马上掉下来摔断大腿。人们都前来慰问他。那老人说:“这怎么就不能变为一件福事呢?”过了一年,胡人大举入侵边塞,健壮男子都拿起武器去作战。边塞附近的人,死亡的占了十分之九。这个人惟独因为腿瘸的缘故免于征战,父子俩一同保全了性命。

译:宋国有一个富人,天下大雨,他家的墙坏了。富人的儿子说:“要是不修筑,一定会有盗贼来偷东西。”邻居家的老公公也这样说。晚上富人家果然丢失了很多东西。结果,那个富人认为自己的儿子聪明,却怀疑邻居家的老公公偷了他家的东西。

自从富人(张五)怀疑了隔壁的邻居后,就把邻居告上了法庭,并向法庭说:“法官大人呀,你可要给本人做主呀!小人家里的墙被雨淋坏了,小儿刚跟小人说过:不修,并定会被人盗。小儿说后,隔壁的王三也跟我说了。不料,今早就被盗了,我想这肯定是王三干的!因为只有他才会想到要我家会被盗!法官大人,一定要为我做主!赔偿我家的损失!”
邻居王三满脸冤情的说:“法官大人,你一定要为小民做主呀!他那是好人没好报!我好心告诉他如果不修墙就会被盗。可他倒好,不光不谢我,反而倒咬我一口 ,我这不是冤吗!再说了,我们家虽然穷,但是人穷志不穷!绝对不会干出偷东西的事情!法官大人,你一定要为我做主,还我清白呀!”
法官大人摸了模胡须,接着又敲了敲惊堂木,说:“请大家安静,听本官说!张五,你可有凭据说明王三是盗窃贼?”富人张五说:“法官大人,这还要凭据吗?这不是明摆着的事情嘛!王三怎么知道我家会有小偷?他自己肯定就是!不然他是不会说的!”
法官说:“那不对!无凭无据就是不可以控告他人!张五,我看你还是找好了证据再来告王三吧!我宣布,王三可以释放!”
王三激动的流出了泪水,用感激的目光对法官说:“法官大人,您真是太英明了!法官大人万岁……”

1.《智子疑邻》

宋国有个富人,因下大雨,墙坍塌下来。他儿子说:“如果不(赶紧)修筑它,一定有盗贼进来。”隔壁的老人也这么说。(可富人不听他们的话。)这天晚上果然丢失了大量财物,这家人很赞赏儿子聪明,却怀疑偷盗是隔壁那个老人干的。


初一语文《智子疑邻》的译文和续写,续写不少于100字?视频

相关评论:
  • 15364853035《智子疑邻》 说明一个什么道理?
    干疤信《智子疑邻》 说明的道理是:如果不尊重事实,只用亲疏和感情作为判断是非的标准,就会主观臆测,得出错误的结论, 说不定害了自己。《智子疑邻》战国 韩非 原文:宋有富人,天雨墙坏。其子曰:“不筑,必将有盗。”其邻人之父亦云。暮而果大亡其财,其家甚智其子,而疑邻人之父。译文:宋国...

  • 15364853035智子疑邻的大意
    干疤信《智子疑邻》原文 宋有富人,天雨墙坏。其子曰:"不筑,必将有盗。"其邻人之父亦云。暮而果大亡其财,其家甚智其子,而疑邻人之父。译文 宋国有一个富人,有一天下雨那个富人家的墙被毁坏了。他儿子说:"如果不赶紧修筑,一定会有盗贼进来。"他家隔壁的老人也这样说。这天富人家晚上果然丢失...

  • 15364853035智子疑邻原文是什么?
    干疤信智子疑邻 1、原文:宋有富人,天雨墙坏。其子曰:“不筑,必将有盗。”其邻人之父亦云。暮而果大亡其财,其家甚智其子,而疑邻人之父。2、译文:宋国有个富人,有一天下雨那个富人家的墙被毁坏。他儿子说:“如果不赶紧修筑它,一定会有盗贼进来。”隔壁的老人也这么说。这天晚上果然丢失了...

  • 15364853035智子疑邻翻译及寓意
    干疤信文言文‖《智子疑邻》原文及译文 古风诗词歌赋 03月12日 韩非子生于周赧王三十五年(约公元前281年),卒于秦王政十四年(公元前233年),韩非为韩国公子(即国君之子),汉族,战国末期韩国人(今河南省新郑)。师从荀子,是中国古代著名的哲学家、思想家,政论家和散文家,法家思想的集大成者,...

  • 15364853035智子疑邻全文解释,翻译!
    干疤信故事背景:春秋时代。节选自《韩非子·说难》(《韩非子新校注》,上海古籍出版社2000年版),题目是编者加的。作者是韩非(韩非子)(约前280-前233),战国末期著名思想家,法家思想的集大成者。他的著作收在《韩非子》里。百度汉语 ...

  • 15364853035智子疑邻文言文翻译
    干疤信其子曰:“不筑,必将有盗。”其邻人之父亦云。暮而果大亡其财。其家甚智其子,而疑邻人之父。此二人说者皆当矣,厚者为戮,薄者见疑,则非知之难也,处知则难也。故绕朝之言当矣,其为圣人于晋,而为戮于秦也,此不可不察。译文:宋国有个富人,下雨把墙淋塌了,他儿子说:“不修的...

  • 15364853035《智子疑邻》翻译!
    干疤信说不定害了自己。从邻居家的老人这方面,告诉我们给别人提意见,要尽量用能让别人欣然接受的方式。同样的事但发生在不同人身上却不同对待,这是不正确的。做人做事要公平,实事求是。各位阅卷老师,如果你们没有读过《韩非子》的话,我很乐意在这里先讲一讲《智子疑邻》的故事:有个富人家,一天...

  • 15364853035智子疑邻文言文阅读
    干疤信智子疑邻 宋有富人,天雨墙坏。其子曰:“不筑,必将有盗。”其邻人之父亦云。暮而果大亡其财。其家甚智其子,而疑邻人之父。译文 宋国有一个富人,因天下大雨,他的墙坍塌下来。他儿子说:“如果不赶紧修筑它,一定有盗贼进来。”邻居的老人也这么说。可富人不听他们的话。这天晚上果然丢失...

  • 15364853035《智子疑邻》 说明一个什么道理?
    干疤信它告诫人们,如果不尊重事实,只用亲疏和感情作为判断是非的标准,就会主观臆测,得出错误的结论。出处:战国末期·韩非《韩非子·说难》。原文:宋有富人,天雨墙坏。其子曰:“不筑,必将有盗。”其邻人之父亦云。暮而果大亡其财,其家甚智其子,而疑邻人之父。译文:宋国有个富人,因下大雨,...

  • 15364853035智子疑邻的意思是什么
    干疤信出处;《颜则旭》作者:韩非子-战国末期 宋有富人,天雨墙坏。其子曰:“不筑,必将有盗。”其邻人之父亦云。暮而果大亡其财,其家甚智其子,而疑邻人之父。译文;宋国有个富人,因下大雨,墙坍塌下来。他儿子说:“如果不(赶紧)修筑它,一定有盗贼进来。”他们隔壁的老人也这么说。这天晚上...

  • 相关主题精彩

    版权声明:本网站为非赢利性站点,内容来自于网络投稿和网络,若有相关事宜,请联系管理员

    Copyright © 喜物网