东方朔救乳母文言文翻译

来自:    更新日期:早些时候
文言文《东方朔救乳母》的翻译及阅读理解答案是什么?~

文言文阅读理解训练:《东方朔救乳母》\x0d\x0a\x0d\x0a阅读下面的文言文,完成1——4题。(15分)\x0d\x0a\x0d\x0a东方朔救乳母\x0d\x0a\x0d\x0a武帝欲杀乳母,乳母告急于东方朔,朔曰:“帝忍而愎①,旁人言之,益死之速耳。汝临②去,但屡顾我,我当设奇③以激之。” 乳母如言,朔在帝侧曰:“汝宜④速去,帝今已大,岂念汝乳哺时恩邪?”帝怆然,遂舍⑤之。\x0d\x0a\x0d\x0a[注释] ①愎bì:执拗。②临:临刑。③设奇:设计妙计。\x0d\x0a\x0d\x0a④宜:应该、应当 ⑤舍:赦免\x0d\x0a\x0d\x0a1、解释句中加点的词(4分)\x0d\x0a\x0d\x0a(1)旁人言之( ) (2)但屡顾我( )\x0d\x0a\x0d\x0a(3)我当设奇以激之( ) (4)遂舍之( )\x0d\x0a\x0d\x0a2、与“我当设奇以激之”中“以”字的意义和用法相同的一项是( )(3分)\x0d\x0a\x0d\x0aA、何不试之以足 B、虽乘奔御风,不以疾也\x0d\x0a\x0d\x0aC、岁以大穰 D、意将隧入以攻其后也\x0d\x0a\x0d\x0a3、翻译句子:汝宜速去,帝今已大,岂念汝乳哺时恩邪?(3分)\x0d\x0a\x0d\x0a4、东方朔不直接向武帝求情的原因是_______________________________(用原文回答)这个故事表现出东方朔的 (5分)\x0d\x0a\x0d\x0a【附答案】:\x0d\x0a\x0d\x0a1、劝说、 只、 他代指武帝、 于是、就 \x0d\x0a\x0d\x0a2、D 22 、你应该马上离开这里,皇上现在已经长大,怎么会想起你对他的哺育之恩呢?\x0d\x0a\x0d\x0a3、帝忍而愎;这个故事表现出东方朔的聪明机智、言词敏捷(言之成理,答对一点即可)

汉武帝想杀奶妈,奶妈向东方朔求救,东方朔说道:“皇帝残忍而执拗,别人求情,你反而死的更快。皇帝要处决你的话,你记得回头看我,我当想办法激将皇帝。”奶妈按照东方朔说的做,东方朔在武帝旁对奶妈说:“你最好赶快走吧,皇帝现在都已经长大了,怎么会惦记着你小时候喂奶的恩情呢?”皇帝感到很悲伤,就不再提杀乳母的事了。
别名
  东方朔设计救乳母

①愎:执拗。
②临:临刑。
③设奇:筹划妙计。
④激:激发感情。
⑤宜,应该,应当。
⑥舍,赦免。
⑦言,求情。

译文:

汉武帝的奶妈曾经在外面犯了罪,武帝将要按法令治罪,奶妈去向东方朔求救。东方朔说:“皇上残忍且固执任性,别人求情,反而死的更快。你临刑时,千万不要说话,只可连连回头望着皇帝,我会想办法激将他。”

奶妈进来辞行时,东方朔也陪侍在皇帝身边,奶妈照东方朔所说频频回顾武帝。东方朔在武帝旁边说:“你还不赶快离开!皇上现在已经长大了,难道还会想起你喂奶时的恩情吗!为什么还要回头看!”

武帝虽然固执任性,心肠刚硬,但是也不免引起深切的依恋之情,就悲伤地怜悯起奶妈了,立刻下令免了奶妈的罪过。

该文出自西汉刘歆的《西京杂记》。

原文:

汉武帝乳母尝于外犯事,帝欲申宪,乳母求救东方朔。朔曰:“帝忍而愎,旁人言之,益死之速耳。汝临去,慎勿言,但屡顾帝,我当设计以激之。”乳母如其言。

朔在帝侧曰:“汝宜速去!帝已壮矣,岂念汝乳哺时恩邪?尚何还顾!”帝虽才雄心忍,亦深有情恋,乃凄然愍之,即赦免罪。

文学赏析:

这个故事中东方朔使用了巧妙的方法,使得残忍而且执拗的汉武帝,改变心意。这说明东方朔机智勇敢,善于用计,足智多谋,乐于助人。

本故事选自《西京杂记》。《西京杂记》为古代笔记本小说集,主要记录了西京长安的轶闻,大多不可考证。故事原型出自《史记》,救乳母的故事非东方朔,而是当时受宠的倡优郭舍人。



翻译:

汉武帝的奶妈曾经在外面犯了罪,武帝将要按法令治罪,奶妈去向东方朔求救。东方朔说:“皇上残忍且固执任性,别人求情,反而死的更快。你临刑时,千万不要说话,只可连连回头望着皇帝,我会想办法激将他。”奶妈进来辞行时,东方朔也陪侍在皇帝身边,奶妈照东方朔所说频频回顾武帝。东方朔在武帝旁边说:“你还不赶快离开!皇上现在已经长大了,难道还会想起你喂奶时的恩情吗!为什么还要回头看!”武帝虽然固执任性,心肠刚硬,但是也不免引起深切的依恋之情,就悲伤地怜悯起奶妈了,立刻下令免了奶妈的罪过。

原文:

汉武帝乳母尝于外犯事,帝欲申宪,乳母求救东方朔。朔曰:“帝忍而愎,旁人言之,益死之速耳。汝临去,慎勿言,但屡顾帝,我当设奇以激之。”乳母如其言。朔在帝侧曰:“汝宜速去!帝已壮矣,岂念汝乳哺时恩邪?尚何还顾!”帝虽才雄心忍,亦深有情恋,乃凄然愍之,即赦免罪。

扩展资料:

本故事选自《西京杂记》。《西京杂记》为古代笔记本小说集,主要记录了西京长安的轶闻,大多不可考证。故事原型出自《史记》,救乳母的故事非东方朔,而是当时受宠的倡优郭舍人。

别名

1.东方朔设计救乳母

2. 乳母求救东方朔



汉武帝想杀奶妈,奶妈向东方朔求救,东方朔说道:“皇帝残忍而执拗,别人求情,你反而死的更快。皇帝要处决你的话,你记得回头看我,我会想办法激将皇帝。”奶妈按照东方朔说的做,东方朔在武帝旁对奶妈说:“你最好赶快走吧,皇帝现在都已经长大了,怎么会惦记着你小时候喂奶的恩情呢?”皇帝感到很悲伤,就赦免了奶妈。

望采纳,谢谢

您的认可是对我的鼓励 望采纳为满意答案 谢谢

汉武帝想杀奶妈,奶妈向东方朔求救,东方朔说道:“皇帝残忍而且为人刚愎自用,别人求情,你反而死的更快。皇帝要处决你的话,你记得回头看我,我当想办法激将皇帝。”奶妈按照东方朔说得做,东方朔在武帝旁对奶妈说:“你应该马上离开这里,皇上现在已经长大,怎么会想起你对他的哺育之恩呢?”皇帝感到很悲伤,于是饶恕了奶妈。

译文:
汉武帝的奶妈曾经在外面犯了罪,武帝将要按法令治罪,奶妈去向东方朔求救。东方朔说:“皇上残忍且固执任性,别人求情,反而死的更快。你临刑时,千万不要说话,只可连连回头望着皇帝,我会想办法激将他。”
奶妈进来辞行时,东方朔也陪侍在皇帝身边,奶妈照东方朔所说频频回顾武帝。东方朔在武帝旁边说:“你还不赶快离开!皇上现在已经长大了,难道还会想起你喂奶时的恩情吗!为什么还要回头看!”
武帝虽然固执任性,心肠刚硬,但是也不免引起深切的依恋之情,就悲伤地怜悯起奶妈了,立刻下令免了奶妈的罪过。


东方朔救乳母文言文翻译视频

相关评论:
  • 19216742995文言文东方朔救乳母的翻译
    章霄竹3、帝忍而愎;这个故事表现出东方朔的聪明机智、言词敏捷(言之成理,答对一点即可)2. 【《东方朔救乳母》文言文翻译】 武帝欲杀乳母,乳母告急于东方朔.朔曰:“帝忍而愎,旁人言之,益死之速耳.汝临去,但屡顾我,我当设计以激之.”乳母如言,朔在帝侧曰:“汝宜速去,帝今巳大,...

  • 19216742995文言文《东方朔救乳母》的翻译及阅读理解答案是什么?
    章霄竹文言文阅读理解训练:《东方朔救乳母》\\x0d\\x0a\\x0d\\x0a阅读下面的文言文,完成1——4题。(15分)\\x0d\\x0a\\x0d\\x0a东方朔救乳母\\x0d\\x0a\\x0d\\x0a武帝欲杀乳母,乳母告急于东方朔,朔曰:“帝忍而愎①,旁人言之,益死之速耳。汝临②去,但屡顾我,我当设奇③以激之。”...

  • 19216742995汉武帝赦乳母
    章霄竹而《太平广记》中的那篇《东方朔》,虽然注着“出《独异志》”,单从文字看,正文却是出自《西京杂记》的。那么,东方朔救乳母故事,至少在宋代便混入《西京杂记》了。 总之,将郭舍人的事迹改装成东方朔的,对郭舍人很不公平。但从这里却透露出这样一个事实:人们的确更爱听东方朔的故事,就像人们更爱听孙悟空,而非...

  • 19216742995文言文乳母诗序阅读答案节选
    章霄竹3、帝忍而愎;这个故事表现出东方朔的聪明机智、言词敏捷(言之成理,答对一点即可)3. 【《东方朔救乳母》文言文翻译】 武帝欲杀乳母,乳母告急于东方朔.朔曰:“帝忍而愎,旁人言之,益死之速耳.汝临去,但屡顾我,我当设计以激之.”乳母如言,朔在帝侧曰:“汝宜速去,帝今巳大,...

  • 19216742995语文文言文先答先采 东方朔救乳母 葛洪 汉武帝乳母尝于外犯事,帝欲申...
    章霄竹语文文言文先答先采 东方朔救乳母 葛洪 汉武帝乳母尝于外犯事,帝欲申宪①,乳母求救东方朔。朔曰:“帝忍而愎②,旁人言之,益死之速耳。汝临去,慎勿言,但屡顾帝,我当设奇以激之。”乳母如其言。朔在帝侧曰:“汝宜速去!帝已壮矣,岂念汝乳哺时恩邪?尚何还顾!”帝虽才雄心忍,...

  • 19216742995皇帝的奶妈为什么敢靠喂嘴称霸龙床?原因很简单
    章霄竹东方朔告诉她:“当皇帝叫你去执行法律的时候,不要说话。走之前再回头看皇帝一眼就行了。这也许能救你。”奶妈照东方朔说的做了。站在武帝旁边的东方朔说:“你在看什么?皇上现在要吃你的奶吗?”汉武帝听后,想起奶妈的恩情,下令赦免她的罪。安帝在位期间,其乳母母女勾结宦官、李闰,诽谤太后...

  • 19216742995文言文:乳母求救东方朔,此非舌所争 是什么句?(填判断句或省略句或倒装...
    章霄竹倒装句,乳母求救(于)东方朔,此非舌所争.正确语序:乳母(于)东方朔求救,此非舌所争.

  • 19216742995东方朔巧谏文言文翻译
    章霄竹”汉武帝(听到这话)伤感起来,就不再提杀乳母的事了。【注释】1、愎:固执;刚愎自用。2、益:更加。3、顾:回头看。4、奇:奇计。5、如:按照;依照。2. 东方朔谏武帝 文言文翻译 原文:君山有道与知吴包山潜通,上有美酒数斗,得饮者不死。汉武帝斋七日,遣男女数十人至君山,得酒...

  • 19216742995文言文阅读。(12分)汉武帝乳母尝于外犯事,帝欲申宪 ① ,乳母求救东方...
    章霄竹有时还要注意词语的特殊用法。小题1:本题考查学生翻译文言文的能力。要求具有落实重点词语的能力,不能遗漏,同时要与上下文连贯,有时还要补出省略的主语,同时要抓住其中的关键字。小题1:本题考查分析人物形象的能力。结合文章中对“东方朔”的具体描写来分析“智慧”具体表现即可。

  • 19216742995高念东文言文阅读
    章霄竹2. 求文言文《东方朔救乳母》的翻译及阅读理解答案 文言文阅读理解训练:《东方朔救乳母》 阅读下面的文言文,完成1——4题。(15分) 东方朔救乳母 武帝欲杀乳母,乳母告急于东方朔,朔曰:“帝忍而愎①,旁人言之,益死之速耳。汝临②去,但屡顾我,我当设奇③以激之。” 乳母如言,朔在帝侧曰:“汝宜④速...

  • 相关主题精彩

    版权声明:本网站为非赢利性站点,内容来自于网络投稿和网络,若有相关事宜,请联系管理员

    Copyright © 喜物网