狼的翻译是什么?

来自:比较好的东西    更新日期:早些时候
《狼》的翻译是什么?七年级语文书上的~

《狼》的翻译:一个屠户傍晚回来,担子里的肉已经卖完了,只剩下骨头。屠户半路上遇到两只狼,紧跟着(他)走了很远。
屠户感到害怕,就把骨头扔给狼。一只狼得到骨头就停止了,另一只狼依然跟随着他。屠户再次扔骨头,后得到骨头的狼停住了,之前得到骨头的狼又跟了上来。骨头已没有了,可是两只狼像原来一样追赶屠夫。
屠户感到处境危急,担心前面后面受到狼攻击。他往旁边看了看发现田野中有个麦场,麦场的主人把柴草堆积在里面,覆盖成小山似的。屠户于是跑过去躲在柴草堆下,卸下担子拿起屠刀。两只狼不敢上前,瞪眼朝着屠户。
一会儿,一只狼径直走开了,另一只狼像狗一样蹲坐在前面。过了一会儿,蹲坐在那里的那只狼的眼睛好像闭上了,神情悠闲得很。屠户突然跳起来,用刀砍狼的头,又连砍了几刀把狼杀死了。他刚想离开,转身看到柴草堆后面,另一只狼在挖洞,想要从柴草堆中打洞来从后面攻击屠户。狼的身体已经钻进去一半,只露出屁股和尾巴。屠户在后面砍掉了狼的后腿,这只狼也被杀死。他才领悟到前面的狼假装睡觉,原来是用来诱引敌人的。
狼也是狡猾的,而转眼间两只狼都被杀死,禽兽的欺骗手段能有多少?只是增加了笑料而已。

扩展资料:
《狼》这篇文章描绘了贪婪、凶狠、狡诈的狼的形象。启示我们对待像狼一样的恶人,不能妥协退让,而要像屠夫一样勇敢斗争、善于斗争,这样才会取得胜利。《狼》出自于《聊斋志异》是清代小说家蒲松龄创作的文言短篇小说。
蒲松龄(1640年6月5日-1715年2月25日),字留仙,一字剑臣,别号柳泉居士,世称聊斋先生,自称异史氏,现山东省淄博市淄川区洪山镇蒲家庄人,汉族。代表作文言文短篇小说集《聊斋志异》。
《聊斋志异》(简称《聊斋》,俗名《鬼狐传》)是中国清朝小说家蒲松龄创作的文言短篇小说集。文中或揭露封建统治的黑暗,或抨击科举制度的腐朽,或反抗封建礼教的束缚,具有丰富深刻的思想内容。描写爱情主题的作品,在全书中数量最多,它们表现了强烈的反封建礼教的精神。其中一些作品,通过花妖狐魅和人的恋爱,表现了作者理想的爱情。
《狼》是清代小说家蒲松龄创作的文言短篇小说。描绘了贪婪、凶狠、狡诈的狼的形象。启示我们对待像狼一样的恶人,不能妥协退让,而要像屠夫一样勇敢斗争、善于斗争,这样才会取得胜利。©无忧考网准备了以下内容,希望对你有帮助!
课文
  一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀(zhuì)行甚远。

  屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣,而两狼之并驱如故。
  屠大窘(jiǒng),恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫(shàn)蔽成丘。屠乃奔(bēn)倚其下,弛(chí)担持刀。狼不敢前,眈(dān)眈相向。
  少(shǎo)时,一狼径去,其一犬坐于前。久之,目似瞑(míng),意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又数(shù)刀毙(bì)之。方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧(suì)入以攻其后也。身已半入,止露尻(kāo)尾。屠自后断其股,亦毙之。乃悟前狼假寐,盖以诱敌。
  狼亦黠(xiá)矣,而顷(qǐng)刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。
教案
  学习目标:

  一、掌握蒲松龄和《聊斋志异》的文学常识。
  二、背诵翻译全文,掌握重点文言词语。
  三、理清情节,分析形象,理解主旨。
  四、正确认识狼的品格。
  第一课时
  一、成语积累
  比喻把坏人或敌人引入内部。(引狼入室)
  比喻胆小怕事,顾虑太多。(前怕狼,后怕虎)
  比喻坏人当权。(豺狼当道)
  形容心肠象狼和狗一样凶恶狠毒。(狼心狗肺)
  四处都是报警的烟火,指边疆不平静。(狼烟四起)
  形容大声哭叫,声音凄厉。(鬼哭狼嚎)
  比喻凶暴的人居心狠毒,习性难改。(狼子野心)
  二、文学常识
  蒲松龄,明末清初人,字留仙,又字剑臣,号柳泉居士,世称聊斋先生,自称异史氏,现山东省淄博市淄川区洪山镇蒲家庄人,汉族。创作出的文言文短篇小说集《聊斋志异》。
  “聊斋”是作者的书房名,“志”是记述的意思,“异”指奇异的故事,相传蒲松龄曾摆过一个茶摊,为过往路人提供休息解渴之地,但是路人需要留下一个故事,久而久之,蒲松龄搜集了如此丰富的资料,写成了此书。《聊斋志异》是一部文言短篇志怪小说集。
  《聊斋志异》,是蒲松龄的代表作,共有短篇小说491篇。多数故事通过描写妖狐神鬼来反映现实的社会生活,或揭露官府黑暗,或批判科举弊端,或表达婚姻自由。它语言简练,描写细腻,人物形象鲜明,故事生动,具有较高的艺术成就。
  三、课文翻译
  1、一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。
  一个屠户天晚回家,担子里的肉已经卖完了,只有剩下的骨头。
  2、途中两狼,缀行甚远。屠惧,投以骨。
  路上(遇到)两只狼,紧随着走了很远。屠户害怕了,把一块骨头扔给了狼。
  3、一狼得骨止,一狼仍从。
  一只狼得到骨头停下了,另一只狼仍然跟从。
  4、复投之,后狼止而前狼又至。
  屠户又拿起一块骨头扔给狼,后(得到骨头的)那只狼停下了,可是先(得到骨头的)那只狼又追上来了。
  5、骨已尽矣,而两狼之并驱如故。
  骨头已经扔完了,可是两只狼像原来一样一起追赶。
  6、屠大窘,恐前后受其敌。
  屠户非常为难,害怕前后一起受到狼的攻击。
  7、顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。
  看见野地里有一个麦场,场主人把柴草堆积在麦场中,覆盖成小山一样。
  8、屠乃奔倚其下,弛担持刀。
  屠户于是奔跑过去倚靠在柴草堆下面,卸下担子拿起屠刀。
  9、狼不敢前,眈眈相向。
  两只狼都不敢向前,瞪眼朝着屠户。
  10、少时,一狼径去,其一犬坐于前。
  过了一会儿,一只狼径直走开,另一只狼像狗似的蹲坐在前面。
  11、久之,目似瞑,意暇甚。
  时间长了,那只狼的眼睛似乎闭上了,神情很悠闲。
  12、屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。
  屠户突然跳起来,用刀劈狼的脑袋,又连砍几刀杀死了它。
  13、方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。
  屠户正要上路,转到柴草堆后面一看,只见另一只狼,正在柴草堆里打洞,想要从通道进入从背后来攻击屠户。
  14、身已半入,止露尻尾,屠自后断其股,亦毙之。
  狼的身子已经钻进一半,只有*和尾巴露在外面,屠户从后面砍断狼的后腿,也杀死了它。
  15、乃悟前狼假寐,盖以诱敌。
  才明白前面的狼假装睡觉,原来是用来诱惑敌人的。
  16、狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。
  狼也太狡猾了,可是一会儿两只狼都被砍死了,禽兽的诡诈手段能有多少啊?只是增加笑料罢了。
  第二课时
  一、文言知识归纳
  (1)词语释义
  缀:紧跟 故:原来 窘:处境困迫,为难 敌:攻击
  苫蔽:覆盖、遮盖 瞑:闭眼 意:神情、态度 暴:突然 黠:狡猾
  (2)词类活用
  1.狼不敢前(名—动 上前) 2.一狼洞其中(名—动 打洞)
  3.意将隧入以攻其后也(名—状 从通道) 4.其一犬坐于前(名—状 像狗似的)
  (3)一词多义
  止:①止有剩骨(通:只)  ②前狼止而后狼又至(停止)
  敌:③恐前后受其敌(攻击) ④盖以诱敌(敌人)
  意:⑤意将隧入以攻其后也(打算、想) ⑥意暇甚(神情)
  (4)通假字 止有剩骨 止增笑耳(通:只)
  (5)古今异义 禽兽之变诈几何哉 古义:多少 今义:一门学科
  (6)特殊句式
  投以骨:状语后置句兼省略句,应为“以骨投之”,意思是“把骨头扔给狼”。
  二、问题探究
  (1)在下面的括号里填上一个动词,概括故事情节。
  屠户:(遇)狼——(惧)狼——(御)狼——(杀)狼
  (2)“缀行甚远”可看出狼的什么特点?狡猾
  (3)从“投、复投”等词看,屠户为什么不一次将骨投尽,使两狼并止,由此可以看出这时屠户对“狼”的心态是怎样的?恐惧退让幻想
  (4)从“骨已尽矣,两狼之并驱如故。”可以看出狼此时的心态是怎样的?贪婪无厌凶狠
  (5)御狼前屠夫心理怎样?屠大窘,恐前后受其敌。
  他采取了怎样的行动?奔倚其下,弛担持刀。(准备抵抗)
  狼的表现呢?狼不敢前,眈眈相向。(心有不甘)
  (6)两狼的计谋:一狼径去,一狼假寐 前狼假寐的姿势:犬坐于前
  前狼假寐的神态:目似暝,意暇甚 前狼假寐的目的:诱敌
  后狼径去的目的:意将隧入以攻其后也
  此节表现了狼的什么特点?(阴险、狡诈、凶残)
  (7)形象分析 屠夫:机智勇敢狼:凶恶、贪婪、狡诈
  (8)用一句话概括本文的故事内容:叙述了屠夫智斗两狼的故事。
  (9)本文结构前三段记叙,第四段议论
  (10)“止增笑耳”作者嘲讽的仅仅是恶狼吗?从这个故事中你获得怎样的启发?
  不是,狼在此实际上是恶人的化身,代表的是那种贪婪、凶狠、狡诈、愚蠢的恶人。
  对待这种象恶狼的恶人就应该象屠户一样敢于斗争,善于斗争,这正是此文的寓意所在。
  (11)本文的主旨句是?揭示了什么主题?
  主旨句:狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。
  主题:本文通过一个屠户智取两狼的故事,揭露了狼的凶残、狡诈而又愚蠢的本性,告诫人们:对待像狼这样的恶人,既要敢于斗争,又要善于斗争。
  (12)从中我们可以得到什么启示:
  狼的角度:像狼一样的恶人,不论如何狡诈,终归是自取灭亡。
  屠夫的角度:对待恶势力,不能存在幻想,不能妥协让步,必须敢于斗争、善于斗争。
知识点
  一、文学常识

  蒲松龄,字留仙,一字剑臣,号柳泉居士,世称聊斋先生,清朝山东人,是我国的文学家。
  《狼》这篇课文选自《聊斋志异》,原文共三则,这里选的是第二则。
  “聊斋”指蒲松龄的书房名,“志”指记录(述),“异”指奇异怪异的事。
  写鬼写妖高人一等,刺贪刺虐入骨三分。——郭沫若
  二、通假字
  止同“只”,只:只是,仅仅
  三、古今异义词
  屠自后断其股 股:古义,大腿;今义,*。
  四、词类活用
  一狼洞其中 洞:打洞(名词作动词)
  恐前后受其敌 敌:攻击,胁迫。(名词作动词)
  狼不敢前 前:向前(名词作动词)
  意将隧入以攻其后也 隧:从柴草堆中打洞(名词作动词)
  止增笑耳 笑:笑料(动词作名词。)
  其一犬坐于前 犬:像狗似的(名词作状语)
  五、包含“狼”字的成语狼吞虎咽、声名狼藉、鬼哭狼嚎、豺狼当道、杯盘狼藉、狼烟四起
  狼子野心、狼狈为*、狼狈不堪、狼奔豕突、狼心狗肺、引狼入室

七年级课文《狼》的翻译
有奖励写回答共103个回答
帅气的小宇宙
高能答主
2018-10-29
认真答题,希望能帮到你
咨询 关注
成为第8987位粉丝
《狼》的翻译:一个屠户傍晚回来,担子里的肉已经卖完了,只剩下骨头。屠户半路上遇到两只狼,紧跟着(他)走了很远。
屠户感到害怕,就把骨头扔给狼。一只狼得到骨头就停止了,另一只狼依然跟随着他。屠户再次扔骨头,后得到骨头的狼停住了,之前得到骨头的狼又跟了上来。骨头已没有了,可是两只狼像原来一样追赶屠夫。
屠户感到处境危急,担心前面后面受到狼攻击。他往旁边看了看发现田野中有个麦场,麦场的主人把柴草堆积在里面,覆盖成小山似的。屠户于是跑过去躲在柴草堆下,卸下担子拿起屠刀。两只狼不敢上前,瞪眼朝着屠户。
一会儿,一只狼径直走开了,另一只狼像狗一样蹲坐在前面。过了一会儿,蹲坐在那里的那只狼的眼睛好像闭上了,神情悠闲得很。屠户突然跳起来,用刀砍狼的头,又连砍了几刀把狼杀死了。他刚想离开,转身看到柴草堆后面,另一只狼在挖洞,想要从柴草堆中打洞来从后面攻击屠户。狼的身体已经钻进去一半,只露出屁股和尾巴。屠户在后面砍掉了狼的后腿,这只狼也被杀死。他才领悟到前面的狼假装睡觉,原来是用来诱引敌人的。
狼也是狡猾的,而转眼间两只狼都被杀死,禽兽的欺骗手段能有多少?只是增加了笑料而已。

七年级课文《狼》的翻译...展开
帅气的小宇宙
高能答主
答题姿势总跟别人不同
咨询成为第10834位粉丝
《狼》的翻译:一个屠户傍晚回来,担子里的肉已经卖完了,只剩下骨头。屠户半路上遇到两只狼,紧跟着(他)走了很远。
屠户感到害怕,就把骨头扔给狼。一只狼得到骨头就停止了,另一只狼依然跟随着他。屠户再次扔骨头,后得到骨头的狼停住了,之前得到骨头的狼又跟了上来。骨头已没有了,可是两只狼像原来一样追赶屠夫。
屠户感到处境危急,担心前面后面受到狼攻击。他往旁边看了看发现田野中有个麦场,麦场的主人把柴草堆积在里面,覆盖成小山似的。屠户于是跑过去躲在柴草堆下,卸下担子拿起屠刀。两只狼不敢上前,瞪眼朝着屠户。


狼的翻译是什么?视频

相关评论:
  • 18712009013文言文狼翻译成现代文言文是什么意思?
    于艺黎答:《狼》翻译:一个屠户在晚上回家,担子里的肉卖完了,只有剩下的骨头。屠户在路上遇到了两只狼,紧随着他走了很远。屠户害怕,把骨头投给狼。一只狼得到骨头停止了,另一只狼仍然跟从他。屠户又把骨头投给它,后面得到骨头的狼停住了脚步,但是之前得到骨头的狼又跟上了。骨头已经没有了,但是两只狼...

  • 18712009013狼的英文单词是什么?
    于艺黎答:狼的翻译是wolf。一、发音英:[wʊlf];美:[wʊlf]二、中文翻译n.狼 vt.大口地快吃;狼吞虎咽 三、形式第三人称单数:wolfs 复数:wolves 现在分词:wolfing 过去式:wolfed 四、短语搭配wolf down 狼吞虎咽地吃 a wolf in sheep's clothing 披着羊皮的狼 keep the wolf from t...

  • 18712009013文言文《狼》的全文翻译
    于艺黎答:狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。二、《狼》的译文 一个屠夫傍晚回家,担子里面的肉已经卖完,只有剩下的骨头。路上遇见两只狼,紧跟着走了很远。屠夫害怕了,把骨头扔给狼。一只狼得到骨头停下了。另一只狼仍然跟着他。屠夫又把骨头扔给狼,后面得到骨头的狼停下了,可是前面...

  • 18712009013七年级上册狼的翻译是什么?
    于艺黎答:翻译如下:在一天晚上,一位屠夫很晚才回家,他所挑的担子中已经将所有的肉都卖完了,只剩下一些零零碎碎的骨头。屠夫在回家的路上,遇到两只狼,紧跟着(他)走了很远。屠户感到害怕,就把骨头扔给狼。一只狼得到骨头就停止了,另一只狼依然跟随着他。于是屠夫又将担子中的骨头扔给了狼,这只跟随着...

  • 18712009013七年级20课《狼》的翻译是什么?
    于艺黎答:《狼》的翻译:一个屠户傍晚回来,担子里的肉已经卖完了,只剩下骨头。屠户半路上遇到两只狼,紧跟着(他)走了很远。屠户感到害怕,就把骨头扔给狼。一只狼得到骨头就停止了,另一只狼依然跟随着他。屠户再次扔骨头,后得到骨头的狼停住了,之前得到骨头的狼又跟了上来。骨头已没有了,可是两只狼像...

  • 18712009013《狼》的全文翻译是什么?
    于艺黎答:狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。翻译:一个屠夫傍晚回家,担子里面的肉已经卖完,只有剩下的骨头。路上遇见两只狼,紧跟着走了很远。屠夫害怕了,把骨头扔给狼。一只狼得到骨头停下了。另一只狼仍然跟着他。屠夫又把骨头扔给狼,后面得到骨头的狼停下了,可是前面得到骨头的狼...

  • 18712009013《狼》三则翻译全文是什么?
    于艺黎答:《狼》三则翻译如下:有一个屠夫,傍晚走在路上,被狼紧紧地追赶着。路旁有个农民留下的田间休息处,他就跑进去躲藏在里面。狼从苫房的草帘中伸进两只爪子。于是屠夫急忙捉住狼爪,不让它离开,但是没有办法可以杀死它。只有一把不满一寸长的小刀,就用它割破爪子下面的狼皮,用吹猪的方法往里吹气...

  • 18712009013七年级课文《狼》的翻译
    于艺黎答:《狼》的翻译:一个屠户傍晚回来,担子里的肉已经卖完了,只剩下骨头。屠户半路上遇到两只狼,紧跟着(他)走了很远。屠户感到害怕,就把骨头扔给狼。一只狼得到骨头就停止了,另一只狼依然跟随着他。屠户再次扔骨头,后得到骨头的狼停住了,之前得到骨头的狼又跟了上来。骨头已没有了,可是两只狼像...

  • 18712009013狼翻译是什么?
    于艺黎答:狼翻译成英文是wolf或者Canis lupus。狼(Canis lupus),食肉目犬科犬属,又名野狼、豺狼、灰狼。为国家二级保护野生动物,列入《国家保护的有益的或者有重要经济、科学研究价值的陆生野生动物名录》;列入《中国脊椎动物红色名录》,等级近危。生活习性:狼群主要捕食中大型哺乳动物,也拥有着极为严格的等级...

  • 18712009013《狼》的翻译是什么?
    于艺黎答:文言文《狼》的翻译如下:一个屠户傍晚回来,担子里的肉已经卖完了,只剩下骨头。屠户半路上遇到两只狼,紧跟着(他)走了很远。屠户感到害怕,把骨头扔给狼。一只狼得到骨头就停止了,另一只狼仍然跟着(屠户)。屠户再次扔骨头,较晚得到骨头的狼停住了,之前获得骨头的狼又跟上来了。骨头已经没有了...

  • 相关主题精彩

    版权声明:本网站为非赢利性站点,内容来自于网络投稿和网络,若有相关事宜,请联系管理员

    Copyright © 喜物网