任氏教子翻译

来自:    更新日期:早些时候
~ 皇甫谧在二十岁时,尚未展现出对学习的热忱,整日游荡,外界有人质疑他的智力。他曾得到一些瓜果,他并未据为己有,而是将其献给他的叔母任氏。任氏引用《孝经》中的教诲,指出即使用牛、羊、猪三牲尽孝,若心中无教、行为不端,仍是不孝。她对皇甫谧说:“你已二十岁,却忽视了教育,心思偏离正道,我无法从中找到安慰。”

任氏感慨地提起孟母为孟子三迁择邻以育才,曾父杀猪以教育诚信的典故,反思是否是自己作为邻居或教育方式出了问题。她质问皇甫谧:“难道是我选择的邻居或教育方法有误?否则,你怎么会如此轻率愚钝?”任氏的泪水表达了她对皇甫谧的深切担忧和期待。

面对叔母的泪目和责问,皇甫谧深受触动,决定改变。他前往同乡席坦处求学,从此废寝忘食,勤奋苦读,开始理解修身立德的重要性和学问对自己的益处。这段经历,成为了他人生转变的转折点。


任氏教子翻译视频

相关评论:
  • 19567168287日,怎么打
    宰彪饼答:日 ri 五笔:jjjj 曰 yue 五笔 jhng

  • 19567168287任氏教子文言文
    宰彪饼答:1. 文言文《任氏教子》的译文 皇甫谧到二十岁还不好好学习,终日无限度的游荡,有的人认为他是傻子。 皇甫谧曾经得到一些瓜果,总是进呈给他的叔母任氏。任氏说:“《孝经》说‘即使每天用牛、羊、猪三牲来奉养父母,仍然是不孝之人。 ’你今年二十岁,眼中没有教育,心思不入正道,没有什么可以拿来安慰我的。”...

  • 19567168287任氏劝学文言文
    宰彪饼答:(皇甫谧)年二十,不好学,游荡无度,或以为痴。尝得瓜果,辄进叔母任氏。任氏曰:"《孝经》云:‘三牲之养,犹为不孝。‘汝今年余二十,目不存教,心不入道,无以慰我。”因叹曰:“昔孟母三徙以成仁,曾父烹豕以存教,岂我居不卜邻教有所阙何尔鲁钝之甚也!修身笃学,自汝得之,于我何有!“...

  • 19567168287肉留给母亲吃的文言文
    宰彪饼答:尝得瓜果,辄进所后叔母任氏。 任 氏曰:“《孝经》云:‘三牲之养,犹为不孝。’汝今年余二十,目不存教,心不 入道,无以慰我。” 因叹曰:“昔孟母三徙以成仁,曾父烹豕以存教,岂我居不卜 邻,教有所阙,何尔鲁钝之甚也!修身笃学,自汝得之,于我何有!”因对之流涕。 谧乃感激,就乡人席坦受书,勤...

  • 19567168287父母之教文言文
    宰彪饼答:任 氏曰:“《孝经》云:‘三牲之养,犹为不孝。’汝今年余二十,目不存教,心不 入道,无以慰我。” 因叹曰:“昔孟母三徙以成仁,曾父烹豕以存教,岂我居不卜 邻,教有所阙,何尔鲁钝之甚也!修身笃学,自汝得之,于我何有!”因对之流涕。 谧乃感激,就乡人席坦受书,勤力不怠。 居贫,躬自稼穑,带经而...

  • 19567168287欧母文言文
    宰彪饼答:尝得瓜果,辄进所后叔母任氏。 任 氏曰:“《孝经》云:‘三牲之养,犹为不孝。’汝今年余二十,目不存教,心不 入道,无以慰我。” 因叹曰:“昔孟母三徙以成仁,曾父烹豕以存教,岂我居不卜 邻,教有所阙,何尔鲁钝之甚也!修身笃学,自汝得之,于我何有!”因对之流涕。 谧乃感激,就乡人席坦受书,勤...

  • 19567168287家母的文言文
    宰彪饼答:任 氏曰:“《孝经》云:‘三牲之养,犹为不孝。’汝今年余二十,目不存教,心不 入道,无以慰我。” 因叹曰:“昔孟母三徙以成仁,曾父烹豕以存教,岂我居不卜 邻,教有所阙,何尔鲁钝之甚也!修身笃学,自汝得之,于我何有!”因对之流涕。 谧乃感激,就乡人席坦受书,勤力不怠。 居贫,躬自稼穑,带经而...

  • 19567168287父母应该教育文言文
    宰彪饼答:尝得瓜果,辄进所后叔母任氏。 任 氏曰:“《孝经》云:‘三牲之养,犹为不孝。’汝今年余二十,目不存教,心不 入道,无以慰我。” 因叹曰:“昔孟母三徙以成仁,曾父烹豕以存教,岂我居不卜 邻,教有所阙,何尔鲁钝之甚也!修身笃学,自汝得之,于我何有!”因对之流涕。 谧乃感激,就乡人席坦受书,勤...

  • 19567168287谁告诉我,“日”是什么意思?
    宰彪饼答:中文名称: 日 英文名称: day 定义: 以地球自转周期为基准的时间单位,等于86 400s。 所属学科: 天文学(一级学科);天体测量学(二级学科) 本内容由全国科学技术名词审定委员会审定公布 目录 读音 基本信息 释义 翻译 示例 短文《日》 注释 原文 读音 基本信息 ...

  • 相关主题精彩

    版权声明:本网站为非赢利性站点,内容来自于网络投稿和网络,若有相关事宜,请联系管理员

    Copyright © 喜物网