相称其智文言文

来自:    更新日期:早些时候
~

1. 相称其智文言文 翻译

艾子的邻居,都是鄙陋无知之人,我听见一个人和别人聊天时说:“我与齐国大臣,都是接受了三才(天、地、人)的灵气的人,为什么他们有智慧,而我没有智慧呢?”另一个人说:“他们每天吃肉,所以有智慧;我平常都吃粗粮,所以没什么智慧。”

那个问话的说:“我正好有卖粮食的钱几千枚铜钱,先给你天天吃肉试试看。” 几天后,又听他们俩聊道:“我自从吃肉以后,思维见识清晰高明,遇到事情都有智慧,不但有解决问题的智慧,还能深刻探究其中的道理。”

另一人说:“我看人的脚面,从前面伸出很合适,如果朝后面伸出难道不是 要被后面来的人踩到吗?”那人说:“我也看到人的鼻孔,向下长很好,如果向上,难道不是要被天上下的雨装满吗?”两人互相称对方聪明。 我叹道:“吃肉的人智力不过如此啊。

2. 文言文 艾子之邻 译文

艾子之邻,皆齐之鄙人也。

闻一人相谓曰:“吾与齐之公卿,皆人而禀三才之灵者,何彼有智,而我无智?”一曰:“彼日食肉,所以

有智;我平日食粗粝(粗米,粗粮。),故少智也。”其问者曰:“吾适有粜(读音tiao四声。卖出谷物。)粟

数千,姑与汝日食肉试之。”

数日,复又闻彼二人相谓曰:“吾自食肉后,心识明达,触事有智,不徒有智,又能穷理。”其一说:“吾

观人脚面,前出甚便,若后出岂不为继来者所践?”其一曰:“吾亦见人鼻窍,向下甚利,若向上,岂不为天雨

注之乎?”二人相称其智。

艾子叹曰:“肉食者其智若此!”

翻译:我的邻居,都是齐国的粗人。

听见一个人(和人)聊天时说:“我打交道的大官们,都是禀赋三才(天、地、人)的灵气的人,为什么他

们有智慧,而我没有智慧呢?”另一个人说:“他们每天吃肉,所以有智慧;我平日都吃粗粮,所以没什么智慧。”

那个问话的说:“我正好有卖粮食的钱几千(枚铜钱。),姑且给你天天吃肉试试看。”

几天后,又听他们俩聊道:“我自从吃肉以后,思维见识清晰高明,遇到事情都有能力解决,不但有解决问

题的智慧,还能深刻探究其中的道理。”另一人说:“我看人的脚面,从前面伸出很合适,如果朝后面伸出不是

要被后面来的人踩到吗?”那人说:“我也看到人的鼻孔,向下长很好,如果向上,岂不要被天上下的雨装满吗?”

两人互相称对方聪明。

我叹道:“吃肉的人智力不过如此啊!”

3. 艾子有邻,皆齐之鄙人也

艾子之邻,皆齐之鄙人也.闻一人相谓曰:“吾与齐之公卿,皆人而禀三才之灵者,何彼有智,而我无智?”一曰:“彼日食肉,所以 有智;我平日食粗粝(粗米,粗粮.),故少智也.”其问者曰:“吾适有粜(读音tiao四声.卖出谷物.)粟 数千,姑与汝日食肉试之.” 数日,复又闻彼二人相谓曰:“吾自食肉后,心识明达,触事有智,不徒有智,又能穷理.”其一说:“吾 观人脚面,前出甚便,若后出岂不为继来者所践?”其一曰:“吾亦见人鼻窍,向下甚利,若向上,岂不为天雨 注之乎?”二人相称其智.艾子叹曰:“肉食者其智若此!” 翻译:我的邻居,都是齐国的粗人.听见一个人(和人)聊天时说:“我打交道的大官们,都是禀赋三才(天、地、人)的灵气的人,为什么他 们有智慧,而我没有智慧呢?”另一个人说:“他们每天吃肉,所以有智慧;我平日都吃粗粮,所以没什么智慧.” 那个问话的说:“我正好有卖粮食的钱几千(枚铜钱.),姑且给你天天吃肉试试看.” 几天后,又听他们俩聊道:“我自从吃肉以后,思维见识清晰高明,遇到事情都有能力解决,不但有解决问 题的智慧,还能深刻探究其中的道理.”另一人说:“我看人的脚面,从前面伸出很合适,如果朝后面伸出不是 要被后面来的人踩到吗?”那人说:“我也看到人的鼻孔,向下长很好,如果向上,岂不要被天上下的雨装满吗?” 两人互相称对方聪明.我叹道:“吃肉的人智力不过如此啊!”。

4. 右军智全文言文答案

原文:王右军减十岁时,大将军甚爱之,恒置帐中眠。大将军尝先出,右军犹未起。须臾,钱凤入,屏人论事。都忘右军在帐中,便言逆节之谋。右军觉,既闻所论,知无活理,乃阳吐污头面被褥,诈孰眠。敦论事造半,方忆右军未起,相与大惊曰:“不得不除之!”及开帐,乃见吐唾从横,信其实熟眠,于是得全。于时人称其有智。

译文:王羲之还不到十岁时,大将军(王敦)很喜欢他,常常让他在自己的帐里睡觉。大将军曾经先从帐里出来,右军还没起来。一会儿钱凤来了,两人摒退其他人讨论反逆大事,都忘了右军还在帐里,便一起密谋叛乱的细节。王右军醒后,听到了他们密谋的事情以后,知道自己必定没有活下去的道理,就用手指头抠出口水,弄脏了头脸和被褥,装作自己还在熟睡。王敦事情商量到一半,才想到王右军还没起床,两人彼此大惊失色,说道:“不得不杀掉他。”等到他们打开帐子,发现右军嘴边还有口水,就相信他还在熟睡,于是右军的性命得以保全。当时人们称赞王右军有智谋。

减:不足,少。;减十岁:不满十岁。

甚:很;非常。

恒:常常,经常。

尝:曾经。

须臾:一会。

屏:通“摒”,让手下退出,退避。

觉:醒来。

既:但是。

诈:假装。

孰:通“熟”。

相与:共同,一起。

及:等到。

从:通“纵”。

其:第三人物代词,代他的。

实:的确。

启示

当我们遭遇不测、面临险境时,应当随机应变,充分运用自己的智慧以自救。

人物性格

王羲之是一个深谋远虑、机智聪颖、随机应变的人。

大将军和钱风是一个阴险毒辣,有反叛之心的人。

5. 学奕 文言文

弈:下棋

秋:人名,因他善于下棋,所以称为弈秋

通国:全国

悔:教导

惟奕秋之为听:只听奕秋的(教导)

鸿鹄:天鹅

援:引,拉

缴:系在箭上的生丝绳,射鸟用

俱:一起

弗:不

矣:了

于:句末疑问语气词,相当于“吗”

为:因为

1.的

2.无义

3.代词,代弈秋的教导

4.代词,代鸿鹄

5.代词,代认真听课的另外一个学生

6.代词,代认真听课的另外一个学生

6. 《学弈》文言文

【原文】弈秋,通国之善弈也。使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。虽与之俱学,弗若之矣。为是其智弗若与?吾曰:非然也。

【译文】弈秋是全国最擅长下棋的人。让他教两个人下棋,其中一个人专心致志,只要是弈秋讲的,他都学习;而另一个人虽然在听着,可是他心里总以为有天鹅要飞过来,想着搭弓拉箭把天鹅射下来。这样虽然他同前一个人一起学习,却学得不如前一个。能说这是他的聪明才智不如前一个人吗?我说:不是这样的。

【注释】

弈:下棋

弈秋,通国之善弈者也。

弈秋:秋,人名,因他善于下棋,所以称为弈秋。

通国:全国。

之:的。

善:善于,擅长。

使:让。

诲:教导。

其:其中。

惟弈秋之为听:只听弈秋的教导。

虽:虽然。

之:指弈秋的教导。

鸿鹄:天鹅。

援:引,拉。

缴:本课指带有丝绳的箭。

虽与之俱学,弗若之矣。

之:他,指前一个人。

俱:一起。

之:他,指前一个人。

俱:一起。

弗若:不如。

矣:了。

为:谓,说。

与:吗。

曰:说。

非:不是。

其:他,指后一个人。

然:这样。

感悟

学习不可一心二用,必须专心致志。 或做事要一心一意,专心致志,方可成功! 若三心二意,将一事无成。

7. 学奕文言文翻译

今夫弈之为数,小数也;不专心致志,则不得也。

弈秋,通国之善弈者也。使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。

虽与之俱学,弗若之矣。为是其智弗若与?吾曰:非然也。

译文 弈秋是全国最会下棋的人。让他教两个人下棋,其中一人一心一意只听弈秋的教导;另一个人虽然在听,可心里却想着有天鹅飞来,拿弓箭去射它。

即使两个人在一起学习,成绩却不如第一个人。难道他的智力不如另一个人吗?回答说:不是这样的。

字词解释 (01)弈:围棋,下围棋。 (02)弈秋:秋,人名,因他善于下棋,所以称为弈秋。

(03)通国:全国。 (04)之:的。

(05)善:善于,擅长。 (06)使:让。

(07)诲:教导。 (08)其:其中。

(09)惟弈秋之为听:只听弈秋的教导。 (10)虽:即使。

(11)之:指弈秋的教导。 (12)鸿鹄:天鹅。

(13)援:引拉。 (14)缴:本课指有丝绳的箭。

“缴”字的另一个读音jiǎo,是交纳、交付的意思。 (15)之:他,指前一个人。

(16)俱:一起。 (17)弗若:不如。

(18)矣:了。 (19)为:因为。

(20)其:他,指后一个人。 (21)与:吗。

(22)曰:说。 (23)非:不是。

(24)然:这样。 (25)致志:用尽心志。

致,尽,极。 (27)通国:全国. (28)与:语气助词,表示疑问。

(29)本文选自《孟子·告子》。 (30)故:原因。

(31)以:认为。 (32) 智:智力 感悟 学习不可一心二用,必须专心致志,做事要一心一意,方可成功! 或(若三心二意,将一事无成。)

8. 各司其职,各尽其责完整的文言文

各司其职,释义是各自负责掌握自己的职责,做好所承担的工作。

出自《韩非子·扬权》中有一句:使鸡司夜,令狸执鼠,皆用其能,上乃无事。

白话译文:让公鸡守夜会按时打鸣,请狸猫看管老鼠,都是发挥各自的才能,这样就会安然无事了。

明冯梦龙第八十四回:便须派定路数,各司其事。

有关各司其职的完整文言文:

亮尝自校簿书,主簿杨颙直入,谏曰:「为治有体,上下不可相侵。请为明公以作家譬之,今有人使奴执耕稼,婢典炊爨,鸡主司晨,犬主吠盗,牛负重载,马涉远路,

私业无旷,所求皆足,雍容高枕,饮食而已。忽一日,尽欲以身亲其役,不复付任,劳其体力,为此碎务,形疲神困,终无一成。岂其智之不如奴婢鸡狗哉,失为家主之法也。

是故古人称坐而论道谓之三公,而行之谓之士大夫,故丙吉不问横道死人,而忧牛喘;陈平不屑知钱榖之数,云自有主者,彼诚达于位分之体也。

今明公为治,乃躬自校簿书,流汗终日,不亦劳乎!」亮谢之。及颙卒,亮垂泣三日。

白话译文:

诸葛亮曾经亲自校对公文,主簿杨径直入内劝他说:“治理国家是有制度的,上司和下级做的工作不能混淆。请您允许我以治家作比喻:现在有一个人,命奴仆耕田,婢女烧饭,雄鸡所晓,狗咬盗贼,以牛拉车,以马代步;

家中事务无一旷废,要求的东西都可得到满足,优闲自得,高枕无忧,只是吃饭饮酒而已。忽然有一天,对所有的事情都要亲自去做,不用奴婢、鸡狗、牛马,结果劳累了自己的身体,

陷身琐碎事务之中,弄得疲惫不堪,精神萎靡,却一事无成。难道他的才能不及奴婢和鸡狗吗?不是,而是因为他忘记了作为一家之主的职责。所以古人说‘坐着讨论问题,作出决定的人是王公;

执行命令,亲身去做事情的人,称作士大夫’。因此,丙吉不过问路上杀人的事情,却担心耕牛因天热而喘;陈平不去了解国家的钱、粮收入,而说‘这些自有具体负责的人知道’,他们都真正懂

得各司其职的道理。如今您管理全国政务,却亲自校改公文,终日汗流浃背,不是太劳累了吗?”诸葛亮深深表示感谢。杨去世,诸葛亮哭泣了三天。

扩展资料:

拼音是gè sī qí zhí,

近义词:各尽其责

各尽其责,汉语成语,指的是每个人要尽到自己的职责。

各:各自,每个;尽:完全;责:职责。指每个人要尽到自己的职责。

成语用法 :作宾语、定语;指各自完成自己的使命。

成语结构: 主谓式成语。

产生年代 :当代成语,无相关文言文。

反 义 词 :多管闲事。

多管闲事,指不要管别人的行为与后果。因为不是你分内的事不要多费力。

语出清·石玉昆《三侠五义》第四十四回:“你这人好生无礼。谁叫你多管闲事?”

另有上海电影制片厂摄制于1991年的《多管闲事》。

词语:多管闲事(贬意)

拼音:duō guǎn xián shì

白话译文:与你无关的事不要多费力。

出处:清·石玉昆《三侠五义》第四十四回:“你这人好生无礼。谁叫你多管闲事?”

示例:他先骂周炳不安分守己,又骂周炳爱~。欧阳山《苦斗》三二

造句:小区里每有夫妻吵架她都要去多管闲事,火上浇油。

用法:作谓语、宾语、定语;指瞎操心

一,有的人不是朋友,而是敌人,对待敌人不能帮助只能战斗到底。

二 ,指没有必要而插手管别人的事。




相称其智文言文视频

相关评论:
  • 19738346464为是其智弗若与读什么语气
    贝劳变楼主,这句话是出自文言文:学弈.意思是:这是因为第一位学生的智力不如第一位学生吗?所以读起来要快点,要把反问的语气读出来,读好"为是其智"空一下,速度可以稍微慢点,后面的"弗若与"读得要比前面快.

  • 19738346464有智一字的文言文
    贝劳变1. 学奕文言文 原文 今夫弈之为数,小数也;不专心致志,则不得也。弈秋,通国之善弈者也。使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。虽与之俱学,弗若之矣。为是其智弗若与?吾曰:非然也。译文 弈秋是全国最会下棋的人。让...

  • 19738346464为是其智弗若与的意思是什么?
    贝劳变为是其智弗若与的意思是说:难道是因为他的智力不如别人吗?以下是 该句出自古代文言文,是对某种现象或结果的质疑。其含义可以理解为询问某人智力不如他人时,是否这就是造成某种差异或结果的原因。其中,“为是”可以理解为对此的提问或质疑,“其智弗若”表示他的智力似乎不如别人,“与”是疑问...

  • 19738346464宋狄武襄青征侬智高文言文翻译
    贝劳变宋狄武襄青征侬智高文言文翻译可参考下方。1、《宋狄武襄青征侬智高》翻译:狄青带兵征讨侬智高的时候,大军到达桂林,路旁有一座寺庙,人们都说它很灵验。狄青停下来焚香祝祷:这次讨蛮不知道胜负如何。(狄青)于是取出一百枚铜钱自己拿好,与神灵约定,如果能大胜,那么撒下这些铜钱,希望全都正面朝...

  • 19738346464师说 词语翻译
    贝劳变那一定有可以当我老师的。”所以,学生不一定不及老师,老师不一定比学生高明。懂得道理有先有后,技能业务各有钻研与擅长,不过这样罢了。李家的儿子名叫蟠,十七岁,爱好古文,六经的经文和传注全都学了,不被时俗拘束,来向我学习。我赞许他能实行古代的从师之道,写这篇《师说》来赠给他。

  • 19738346464文言文《学奕》的全文。
    贝劳变学弈 《孟子》弈秋,通国之善弈者也。使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。虽与之俱学,弗若之矣。为是其智弗若与?曰:非然也.【译文】弈秋,是全国最擅长下围棋的人。让弈秋教两个人下围棋。其中有一个人专心致志,只要是弈秋...

  • 19738346464较短的文言文,谁知道?
    贝劳变学弈 使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。虽与之俱学,弗若之矣。为是其智弗若与?曰:非然也。两小儿辩日 孔子东游,见两小儿辩斗,问其故。一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。”一儿曰:“我以日初出远,而日中时...

  • 19738346464文言文 学弈
    贝劳变使(让)弈秋诲(教导)二人弈,其(其中)一人专心致志,惟(只听)弈秋之(的)为听(教导);一人虽听之(弈秋的教导),一心以为有鸿鹄(天鹅)将至,思援(拉)弓缴(箭)而射之(天鹅)。虽与之(前者)俱(一起)学,弗(不)若(比)之(前者)矣(好)。为(因为)是其(后者)智...

  • 19738346464智子疑邻的文言文翻译 智子疑邻的文言文翻译是什么
    贝劳变《智子疑邻》的原文 宋有富人,天雨墙坏。其子曰:“不筑,必将有盗。”其邻人之父亦云。暮而果大亡其财,其家甚智其子,而疑邻人之父。《智子疑邻》的道理 《智子疑邻》这篇文言文讲述了一个常见的现象,即同样的意见会因为亲疏远近而态度迥异,意即亲疏厚薄是一种妨碍,妨碍了主人家对...

  • 19738346464文言文《学弈》的全文意思是什么?谢谢!
    贝劳变原文 1.今夫弈之为数,小数也;不专心致志,则不得也。弈秋,通国之善弈者也。使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴(zhuó)而射之。虽与之俱学,弗若之矣。为是其智弗若与?曰:非然也。 2. 弈秋,通国之善弈者也。使弈秋诲二人...

  • 相关主题精彩

    版权声明:本网站为非赢利性站点,内容来自于网络投稿和网络,若有相关事宜,请联系管理员

    Copyright © 喜物网