文言文《狼》全文翻译

来自:    更新日期:早些时候
~

文言文《狼》全文翻译


一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。


翻译:一个屠夫傍晚回家,担子里肉已经卖完了,只有剩下的骨头。途中有两头狼紧跟着走了很远。


屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣,而两狼之并驱如故。


翻译:屠夫感到害怕,把骨头扔给狼。一只狼得到骨头停止了追赶,另一只狼仍然跟从。屠夫再扔骨头,后面的狼停了下来,之前咬他的狼又跟了上来。骨头已经扔完了,但两匹狼仍然像原来一样并肩前行。


屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不敢前,眈眈相向。


翻译:屠夫非常困窘,担心前后受到狼的攻击。他环顾四周看到田野中有片麦场,场主在里面堆积了柴草,覆盖成小山似的。屠夫于是奔向那里倚靠在柴草堆下面,放下担子拿起刀。狼不敢上前,瞪着眼朝着他。


少时,一狼径去,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。屠大喜,疾取刃奔倚之。转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。身已半入,止露尻尾。屠自后断其股亦毙之。乃悟前狼假寐以诱敌。


翻译:过了一会儿,一只狼径直走开了,另一只狼像狗似的蹲坐在屠夫面前。过了很久,它的眼睛好像闭上了,神情十分悠闲。屠夫突然起身,用刀劈狼的脑袋,又砍了几刀杀死了它。屠夫非常高兴,转身拿着刀靠在柴草堆上。回头一看发现另一只狼正在柴草堆后打洞,打算从背后攻击他。狼的身体已经进去了一半,只露出屁股和尾巴。屠夫从后面砍断了它的后腿也杀死了它。这才明白前面的狼假装睡觉是为了诱敌攻他。





文言文《狼》全文翻译视频

相关评论:

相关主题精彩

版权声明:本网站为非赢利性站点,内容来自于网络投稿和网络,若有相关事宜,请联系管理员

Copyright © 喜物网