咏笼莺纳兰性德原文赏析在线翻译解释

来自:    更新日期:早些时候
~ 译文

哪里来的黄莺鸟,在这翠幕之中焦躁不安?有意将睡梦惊醒,却没办法叫来春风。梁上的燕子嬉戏追逐,谁在井边的桐树上筑巢。可惜这双本该飞翔的翅膀,含恨收敛在雕笼之中。

注释

金衣客:指黄莺,因其浑身羽毛金黄而得名。

栖栖(xī):忙碌不安的样子。

啭(zhuàn):鸟婉转地鸣叫。

缄(jiān)恨:含恨。

赏析

诗的前四句虽未写一个“笼”字,却紧篮扣住“笼”这个特定环境,从外貌、动作、声音等方面描写这只黄莺。

“何处金衣客,栖栖翠幕中”,一语道破笼与莺之间的矛盾,为全诗题旨奠基定调。黄莺别名金衣公子(见《开元天宝遗事》上),诗人不称黄莺,也不呼金衣公子,却言“金衣客”,意在以“客”字配合“何处”,点明黄莺原非生于笼中,而是来自远方,现在寄人篱下。身着金衣的美丽小鸟蹦跳在翠幕之中,乍看来甚是华贵安逸。但用了“栖栖”二字就点破这上下蹦跳行为绝非兴奋,而是栖栖惶惶焦躁不安的表现。这种由表及里、由假拨真的写法,可使读者的印象更为深刻。黄莺的特性是喜不停地啼叫,有人说它是展示歌喉,美妙动听,正是“莺啼燕舞”才带来春天的生机,才会“春意闹”;但也有人觉得聒噪,令人烦厌,要“打起黄莺儿,莫叫枝上啼。啼时惊妾梦,不得到辽西”(金昌绪《春怨》诗),看来是喜是恼因人而异。在这首诗中写黄莺“有心惊晓梦,无计啭春风”无疑是不中听极了。用对偶句法再冠以“有心”、“无计”,非但不能唤来缠绵撩人的春意,连春梦也给故意搅散了。咏物诗非为咏物而咏物,只不过借物抒情,醉翁之意不在酒。写黄莺无可奈何的悲啼,实是写与金衣客命运相似的主人,虽身在金玉锦绣之中,却感受不到春的温馨,白白浪费了青春年华。“有心”二字表现了蕴藏着的一股力量,一股要冲破现实寻找梦想的力量。

接下去颈联“漫逐梁间燕,谁巢井上桐”把笔锋调离黄莺,扩大视野,转向翠幕之外的天地,初春时节乳燕双飞,衔泥嬉戏于梁间,暮春时节有桐花凤筑巢桐树之上,“集桐花,以饮朝露,及花落则烟飞雨散,不知所往”(见李德裕《画桐花凤扇赋序》),自由自在均堪羡慕。而“漫逐”、“谁巢”,则写透了笼莺对笼外世界的企求和这种企求不得满足之苦,它想追逐燕子,可被笼子限住,一切飞翔的愿望都归徒劳。它想探看桐树上谁在筑巢,可笼子又锁住了它。

尾联“空将云路翼,缄恨在雕笼”,紧承上联在比较之后归结出问题。纵然生在一样的时节,长有一样的翅膀,却不能一样展翅高飞,唯一的原因是黄莺被关在笼中。最后才点出“雕笼”将矛盾推向顶峰,千言万语汇集在一个“恨”字中。

全诗虽然描写的是笼中的黄莺,其实是诗人托物抒怀,反映纳兰性德追求自然的理想,在现实生活之中无法选择,最终进退两难、郁郁寡欢。




咏笼莺纳兰性德原文赏析在线翻译解释视频

相关评论:
  • 13171199828咏笼莺赏析
    童度山这种悲哀与愁绪一点一点积淀在他的心中,慢慢形成了性德沉抑忧郁的性格。而文字,是从来不会骗人的,笔下流露的东西很少能够掩饰一个人心中所想。另一方面,性德只有在写词的时候才是最真实的自己,才能表达自己所希望的所不满的东西,才能在短暂的时间内做回一个真正的纳兰性德。歌德说:“一个作家的...

  • 相关主题精彩

    版权声明:本网站为非赢利性站点,内容来自于网络投稿和网络,若有相关事宜,请联系管理员

    Copyright © 喜物网