为你的朋友介绍风俗习惯和餐桌礼仪英语作文?

来自:    更新日期:早些时候
向外国人介绍中国礼仪的英语作文要求:见面礼、餐桌礼仪等~

As we all know,different countries have different table manners. Today, I’d like to introduce something about Chinese table manners. It’s very necessary to learn table manners in China. In China, table manners are too much. For instance,you are not supposed to eat with knives and forks. Chinese usually use chopsticks instead. But we are not supposed to stick our chopsticks into our food. But we are supposed to pick up our bowl to eat. And we are supposed to let the old start eating first. And we are allowed to talk at the table. However, you can’t talk too loud and laugh too crazily. In fact, in China, table manners are not so serious . so , you don’t need to worry about them so much.

  Chinese table manners
  Table manners in Chinese life and order in the full possession of a very important position, they believe, eating is not only way to meet their basic physiological needs method -- is also of paramount importance social experience. To this end, grasp the knowledge of the rules in some Chinese restaurants have become particularly important, whether you are a master, or merely a guest, must have some rules.
  餐桌礼仪在中国人的完整生活秩序中占有一个非常重要的地位,他们认为,用餐不单是满足基本生理需要的方法———也是头等重要的社交经验.为此,掌握某些中式餐饮规则的知识便显得特别重要了,无论你是主人,抑或只是一位客人,都必须掌握一些规则.
  The round table is popular. Because they can sit more people, and we can sit face to face, the head of the family identity and not long shaped the West on the table very clearly through his seat and identification. Guests should be invited to sit down and wait for the owner. The owner must be careful not to call the guests sitting in a seat near the table. This is a taboo.Will have to wait until all the people here can only be the beginning of any form of dining activities -- even if they have to wait for being late. Once you master home place, can do the prologue. During the meal, the owner must assume a proactive role -- urging guests enjoy eating and drinking is entirely reasonable.
  ●圆形餐桌颇受欢迎.因为可以坐更多人,而且大家可以面对面坐,一家之主的身份并不像西方长形餐桌上很清楚地通过他的座位而辨认.客人应该等候主人邀请才可坐下.主人必须注意不可叫客人坐在*近上菜的座位.此为一大忌.必须等到所有人到齐才可以开始任何形式的进餐活动———即使有人迟到也要等.一旦大家就位,主人家便可以做开场白了.进餐期间,主人必须承担一个主动积极的角色———敦促客人尽情吃喝是完全合理的.
  In a typical Chinese-style table looks quite empty, in the eyes of Westerners, especially. Each seat can be seen on the front wheel on a bowl; right is a set of chopsticks and spoons, were placed in their own seat. In formal occasions, there will be napkins, mainly on the lap. In a formal banquet, the dishes of eating like a slide show, each time a dish. Surprisingly, rice, not with the dishes ibid, but you can choose to eat the same. As the dishes have their special characteristics, it should be for individual taste, but once only from a bowl to eat, not mixed taste. Plate is not available to eat, can only bowl. Bones and shells on the individual disk. Not clean the dishes must always be replaced with clean plates.
  ●一张典型中式餐桌看上去相当空,在西方人眼中尤甚.每张座位前可见放在盘上的一只碗;右面是一组筷子与汤匙,分别放在各自的座上.在正式场合上,会出现餐巾,主要放在膝上.
  在正式宴席上,菜式的吃法很像放映的幻灯片,每一次一道菜.令人惊讶的是,米饭不是与菜式同上,不过可以选择同吃.由于菜式各有特色,应该个别品尝,而且一次只从碗中吃一种,不是混合品尝.不可用盘子吃,只能用碗.骨头和壳类放在个别盘中.不干净的盘子必须经常用清洁盘子替换.
  in addition to Tom, the gallery of all the food with chopsticks. May provide a knife and fork, but as the Chinese people, it is best to use chopsticks. Chopsticks are eating a tool, so do not play with the chopsticks -- take them when the drumstick is a very rude way, but can not use chopsticks pointing to the person or motioned. Of course, absolutely can not suck or to chopsticks chopsticks inserted in rice, it is Taboo -- this is like the funeral of incense, is considered unlucky. Again, can not use chopsticks in a non-stop flipping Diecai years, should be the first sights with your eyes you want to get food. When you use chopsticks to pick up one of the food, try to avoid the encounter other food. If possible, use public chopsticks and spoons beside. After dinner or take the food after the end, will chopsticks chopsticks back seat.
  ●除了汤之外,席上一切食物都用筷子.可能会提供刀*,但身为中国人,最好用筷子.筷子是进餐的工具,因此千万不可玩弄筷子———把它们当鼓槌是非常失礼的做法,更不可以用筷子向人指指点点或打手势示意.当然,绝对不可吸吮筷子或把筷子插在米饭中,这是大忌———这正好像葬礼上的香烛,被认为是不吉利的.再有,不可用筷子在一碟菜里不停翻动,应该先用眼睛看准你想取的食物.当你用筷了去取一块食物时,尽量避免碰到其他食物.可能的话,用旁边的公筷和汤匙.吃完饭或取完食物后,将筷子放回筷子座.
  A seat Chinese restaurant without a formal tea and can not claim. Therefore, as far as possible, the storage of different varieties of tea is a sensible approach, to ensure the most sophisticated taste is also taken into account. Issues relating to tea, should pay attention to a few key things. Seats recently teapot people should be responsible for others and themselves --- --, pour the order in accordance with age, from longest to most young persons, the final pour myself. When the people you pour, the protocol should be used finger tapping on the table, this is done to pour expressed gratitude and respect.
  ●一席中式餐饮如果没有茶便称不上正式了.为此,尽可能贮存不同品种的茶是明智的做法,确保最精明的品味也照顾到.有关茶的问题,应该注意几件关键的事.座位最近茶壶的人应该负责为其他人和自己斟茶———斟茶的次序按照年岁,由最长者至最年青者,最后为自己斟.当人家为你斟茶时,礼节上应该用手指轻敲桌子,这样做是对斟茶者表示感谢和敬意.

As we all know,different countries have different table manners.Today,I’d like to introduce

something about Chinese table manners.It’s very necessary to learn table manners in China.In China,table manners are too much.For instance,you are not supposed to eat with knives and forks.Chinese usually use chopsticks instead.But we are not supposed to stick our chopsticks into our food.But we are supposed to pick up our bowl to eat.And we are supposed to let the old start eating first.And we are allowed to talk at the table.However,you can’t talk too loud and laugh too crazily.In fact,in China,table manners are not so

serious .so ,you don’t need to worry about them so much.

1) As soon as the hostess picks up her napkin(餐巾), pick yours up and lay it on your

lap. Sometimes a roll of bread is wrapped in it; if so, toke it our and put it on your side plate.


为你的朋友介绍风俗习惯和餐桌礼仪英语作文?视频

相关评论:
  • 19885955641你知道的餐桌礼仪有哪些?
    皮佳钞从小我妈妈教育我的最经典的餐桌礼仪就是:食不言寝不语!可我觉得现在这个礼仪貌似都不管用了,因为我们现在吃饭都会顺便聊天的呀!无论是朋友聚餐,还是家人吃饭,在饭桌上都总会聊那么一些事情,自然就不可能食不言了。而我知道的餐桌礼仪有以下这些:首先,我现在只会把“食不言”理解为:在一个人吃...

  • 19885955641去浙江游玩需要了解哪些当地的风俗习惯?
    皮佳钞浙江省位于中国东南沿海,是一个历史悠久、文化底蕴深厚的地方。在这里游玩,了解当地的风俗习惯是非常重要的。以下是一些浙江当地的风俗习惯:礼仪:浙江人讲究礼貌,尊重长辈,与长辈见面时要行礼,表示尊敬。在与人交往中,要热情好客,互相帮助。在餐桌上,要让长辈先动筷,年轻人要主动给长辈敬酒。节...

  • 19885955641中国餐桌上的礼仪常识有哪些
    皮佳钞中国餐桌上的礼仪常识家族的饭菜主要有:1、家宴——指家族自己过节和各种喜庆活动而设的宴席2、宾宴——宴请亲戚朋友的宴席3、便宴——便宴是家常便饭。饭桌文化:礼、孝、德、让、教1、“礼”是指饮馔的礼节和礼仪。它反映了家族的道德观念和风俗习惯形成的礼节、仪式和个人的礼貌要求。家宴、便宴要以“长”(...

  • 19885955641中华礼仪-宾主之道
    皮佳钞对走在后面的客人,可略为寒暄几句。 做客礼仪 作为应邀参加宴会的客人,如时赴约,举止得当,讲究礼节是对主人的尊重。还应注意以下几个问题: (1)服饰。客人赴宴前应根据宴会的目的、规格、对象、风俗习惯或主人的要求考虑自己的着装,着装不得体会影响宾主的情绪,影响宴会的气氛。 (2)点菜。如果主人安排好了菜,...

  • 19885955641江苏餐桌礼仪
    皮佳钞对外宾不要反复劝菜,可向对方介绍中国菜的特点,吃不吃由他。有人喜欢向他人劝菜,甚至为对方夹菜。外宾没这个习惯,你要是一再客气,没准人家会反感:“说过不吃了,你非逼我干什么?”依此类推,参加外宾举行的宴会,也不要指望主人会反复给你让菜。你要是等别人给自己布菜,那就只好俄肚子。 客人入席后,不要...

  • 19885955641酒桌上的规矩
    皮佳钞详情请查看视频回答

  • 19885955641简单介绍春节的风俗
    皮佳钞包含着长辈对晚辈的关切之情和真切祝福;另一种就是晚辈给老人的,这个压岁钱的“岁”指的是年岁,意在期盼老人长寿。可追溯的最早压岁钱文字记载在汉代,又叫压胜钱,并不在市面上流通,而是铸成钱币形式的玩赏物,有避邪的功能。以上是我简单介绍的春节风俗,希望对您的生活和学习有所帮助~...

  • 19885955641跪求阿拉伯人的风俗习惯与禁忌 ,如餐桌文化,社交礼仪文化等,
    皮佳钞一、阿拉伯人的风俗习惯 1、餐桌文化:按穆斯林的习俗,该国以牛、羊为上品,忌食猪肉,忌食有贝壳的海鲜和无鳞鱼,肉食不带血。以前阿拉伯人多用右手抓饭,现在招待客人多用西餐具。2、社交礼仪文化:沙特阿拉伯人在外多以握手问候为礼。如果双方(指男子)信仰一致或比较友好,双方左右贴面三次。有时候...

  • 19885955641去芬兰旅游,有什么风俗习惯需要了解?
    皮佳钞芬兰是一个充满魅力的国家,拥有丰富的历史、文化和自然景观。在计划前往芬兰旅游之前,了解当地的风俗习惯是非常重要的。以下是一些关于芬兰风俗习惯的简要介绍:礼貌与尊重:芬兰人非常注重礼貌和尊重。在与人交往时,要遵循一定的礼仪规范,如握手、问候等。在公共场合,要保持安静,不大声喧哗,尊重他人的...

  • 19885955641朋友酒桌上的礼仪和说话技巧
    皮佳钞1、注意座位 在酒桌上一定要注意座位的坐法,长者、领导,这两类人群是一定要把最尊贵的位置让出去,然后按照辈分或者职位依次坐好才可以。2、酒桌点菜 在酒桌上,除非是朋友间的聚会,不然只有有长者和领导在场的话,就一定要注意点菜方式,领导不开口,就不要轻易做决定点菜,先请长者、领导以及女性...

  • 相关主题精彩

    版权声明:本网站为非赢利性站点,内容来自于网络投稿和网络,若有相关事宜,请联系管理员

    Copyright © 喜物网