聊斋志异 中“骂鸭”一文的原文及现代文翻译

来自:    更新日期:早些时候
文言文骂鸭的翻译~

翻译:淄川城西白家庄的某人,偷邻居的一只鸭子煮着吃了。夜里,觉得全身发痒;天亮后一看,身上长满了一层细细的鸭茸毛,一碰就疼,非常害怕,可又没有办法医治。夜里,他梦见一个人告诉他说:“你的病是上天对你的惩罚,必须得到失鸭主人的一顿痛骂,这鸭毛才能脱落。”而邻居老人向来心慈仁善,心胸宽阔,生平丢东西,从来不喜怒于色,大发脾气。
偷鸭人撒谎告诉老翁说:“鸭子是某邻居所偷,他非常害怕别人骂,骂他可以警示他将来(再来偷鸭子)。”老翁笑道:“谁有那么多工夫生闲气,去骂这种品行恶劣的人。”一直不肯骂。偷鸭人很难为情,只好把实情告诉了邻居老翁;老翁这才肯骂,那人身上的鸭毛果然退去。
写怪异故事的人(即作者清·蒲松龄)说:“太厉害啦,偷盗的人一定很害怕:一偷盗居然浑身长出鸭毛!太厉害啦,骂人的人真的应该小心啊:一声骂竟然会把盗贼的罪孽减轻!但是,行善也是有方法的,那邻居老人,是在用骂的方法行善事。”
出处:《聊斋志异》,作者蒲松龄。
原文:邑西白家庄居民某,盗邻鸭烹之。至夜,觉肤痒。天明视之,葺生鸭毛,触之则痛。大惧,无术可医。夜梦一人告之曰:“汝病乃天罚。须得失者骂,毛乃可落。”而邻翁素雅量,生平失物,未尝征于声色。某诡告翁曰:“鸭乃某甲所盗。彼甚畏骂焉,骂之亦可警将来。”
翁笑曰:“谁有闲气骂恶人。”卒不骂。某益窘,因实告邻翁。翁乃骂,其病良已。异史氏曰:“甚矣,攘者之可惧也:一攘而鸭毛生!甚矣,骂音之宜戒也:一骂而盗罪减!然为善有术,彼邻翁者,是以骂行其慈者也。”

扩展资料
寓意:

此寓言故事告诫人们,不要做违背良心的恶事,若要人不知,除非己莫为,总会为自己的愚蠢付出代价;也同时劝诫受害者,对待恶人恶事要绝不姑息、纵容,零容忍,一定要检举揭发,让恶事在此处断裂,只有这样,才能做到打击恶人的恶习,让他不再危害社会、祸害人间。只有恰当的惩罚,才能让这些人醒悟、弃恶从善。
作者简介
蒲松龄,清代杰出的文学家,字留仙,一字剑臣,别号柳泉居士,世称聊斋先生,山东淄川人。他出身于一个没落的地主家庭,父亲蒲槃原是一个读书人,因在科举上不得志,便弃儒经商,曾积累了一笔可观的财产。等到蒲松龄成年时,家境早已衰落,生活十分贫困。
蒲松龄一生热衷功名,醉心科举,但他除了十九岁时应童子试曾连续考中县、府、道三个第一,补博士弟子员外,以后屡受挫折,一直郁郁不得志。一生中的坎坷遭遇使蒲松龄对当时政治的黑暗和科举的弊端有了一定的认识,生活的贫困使他对广大劳动人民的生活和思想有了一定的了解和体会。因此,他以自己的切身感受写了不少著作,今存除《聊斋志异》外,还有《聊斋文集》和《诗集》等。
参考资料来源:百度百科-骂鸭

白某偷邻居家的鸭子吃,身上长出了鸭毛,最后不得不向邻翁坦白承认,让他把自己痛骂一顿,鸭毛才褪落。这则故事以荒诞的手法向我们揭示了一个深刻的道理:一个人有了缺点或做了坏事,只有把它揭露出来,并痛加批评,才能真正改掉缺点和错误。

原文 邑西白家庄居民某,盗邻鸭烹之。至夜,觉肤痒;天明视之,茸生鸭毛,触之则痛。大惧,无术可医。夜梦一人告之曰:“汝病乃天罚,须得失者骂,毛乃可落。”而邻翁素雅量,每失物未尝征于声色。某诡告翁曰:“鸭乃某甲所盗。彼深畏骂焉,骂之亦可儆将来。”翁笑曰:“谁有闲气骂恶人!”卒不骂。某益窘,因实告邻翁。翁乃骂,其病良已。   异史氏曰:“甚矣,攘者之可惧也:一攘而鸭毛生!甚矣,骂者之宜戒也:一骂而盗罪减!然为善有术,彼邻翁者,是以骂行其慈者也。”
西边的一个县白家庄里有某个居民,偷了邻居的鸭煮来吃。到了夜里,觉得全身的皮肤刺痒难耐。等到天亮一看,原来浑身长出了毛茸茸的鸭毛,碰到就疼。这个人吓坏了,可是这种怪病找不到医生可以医治。有一天夜里,他做了梦,梦中有个人告诉他:“你的病是老天爷给你的惩罚,需要让失主痛骂你一顿,鸭毛才会脱落。”可是邻居老人一向宽厚,平常损失东西,从不表现于声色。于是,这个偷鸭的人就欺骗老人说:“您的鸭是被一个人偷走,因为他最怕人骂,您骂他一顿,也可警告他以后不可再偷。” 结果,老人笑着说:“谁有闲气去骂那些恶人呢?”最终没有骂,这个人感到更加难堪,只好把实情告诉邻居老人。于是,老人才痛骂了他一顿,这个人的病很快好了。   异史氏(即作者蒲松龄自己)说:“真厉害,偷东西的人是可怕的,一偷就让人长出了鸭毛;真厉害,骂人的人也得注意,你一骂就把贼盗窃的罪过减轻了。然而做善良的人也是有方法的,就像那邻家的老人,是用骂人这种特殊的方式来施行他的仁慈呢!”

寓意 这则故事至少给人两点启示:一是告诫那些做贼的坏人,“若要人不知,除非己莫为”,世上没有不透风的墙,不管他伪装得再好,也迟早会被别人发觉的,所以千万不要做违背良心的坏事。二是劝诫那些受害之人,对于坏人坏事一定要检举揭发,只有这样,才能打击他的恶习,让他不再危害人间。只有适当的惩罚,才能让这些人醒悟、改恶从善。   这则故事用荒诞的手法向我们揭示了一个道理:一个人如果做了坏事,却以为别人不会知道,企图掩饰,蒙混过关,必将导致严重的后果。

《骂鸭》所叙述的故事,在当代人看来只是天方夜谭式的笑话,志异吗!或者说也有看作是作者理想人生中的一个美好愿望。在近三十年的思想积累里,我们一直在努力淡化着蒲松龄那样的传统文化积淀;近年来人们生活在一个提倡法而不尊重法,贬低义理而利用义理的文化环境中,这样理解《骂鸭》的文化思想就不足为奇了。   而《骂鸭》所表述的文化现象,是西方文化一直不曾涉足的,直到近年来内省心理学才开始探讨和研究的,是汉文化赖以立论的内求诸己的文化现象。它反映了社会文化基础环境和自我行为价值观念发生矛盾时,其剧烈的冲突对自我身心造成的巨大伤害。类似这样的实例和书证很多,我一只注意搜求着,来支持自己的信念。   伍子胥过昭关,一夜白了头,是强烈的忧愤意识引起的身心变化;诸葛亮三气周瑜,至使周瑜恼羞成怒,怒火攻心,血管破裂,吐血而亡。类似“忐忑不安,如坐钉毡;惊弓之鸟,杯弓蛇影;风声鹤唳,草木皆兵”之类的情形比比皆是。   在实际生活中,也不乏这样的事例。   台北市警署多名警员因渎职犯罪被拘捕后,发生了警员家属集体示威抗议事件。理由是他们的丈夫在狱中受到了非人的虐待。当局调查后证实根本没有此事。原来警员家属,平时就从他们的丈夫口中,了解到警员对待人犯的手段。在他们自己被拘捕后,家属的心理压力当然就异于别人,幻想出了被残酷虐待的场面,受不了这样的精神折磨,而自发组织抗议的。   唐太宗一生征战,机关算尽,而在生命的尽头时,自己的信念压服不了自己的行为价值标准时,鬼影重重,喊冤索命。精神不堪其扰,不能忍受这种自我精神折磨时,最后求助于佛,上演了一出西天取经。唐太宗是个明君尚且如此,况且其它。有道是,不做亏心事,不怕半夜鬼叫门,只是当今世界有几个不是以术愚人之辈。以有几多心中无鬼、问心无愧的坦荡君子?   英国泰晤士报曾报导:一清洁工人,常年在高压线路下工作,他总是担心高压线会掉下来。一天,在他工作的时候,高压线真的掉下来了,落在他的身上,他真的被电死了,解剖后发现肝脏、心脏破裂,完全是中电的症状,只是掉下来的线却是没有电的线路。   我们的现代人并不用害怕身上会长出鸭毛来,因为近三十年来我们接受着这样的一种价值观:人不为己,天诛地灭;时间是金钱,金钱就是一切。良知和良心在商品经济的大潮中逐步完全淡化。这种意识上的偏激激发我们为创造财富无所不用其极,因为我们穷怕了。我们曾经从那样艰苦的境地走过来。   三十年来,我们在不断地否定我们曾经有过的信仰,三十年来,我们也以新的价值观念熏陶着下一代。而我们在两种价值观念的斗争撞击下,陶冶未熟,非器非坯,游走于边缘地带。好在我们本来就是从艰难困苦中走过来。   而在新的价值观念、新的物质基础之上成长起来的年轻一代,当他们的思想和未来的新文化、新的价值观念发生矛盾时,这种思想斗争会给他们造成多大的伤害呢?   当另一种价值观念成为社会主流意识时,我们铸就的下一代将怎样溶入社会?我们现在怎样做才能使他们受到的自我伤害最小呢?   这是一个不断转型的社会,年轻的一代太顺了,几乎没受过任何挫折。他们要走的路还很远。   “出者不伤人,入者自伤也。“这已经是一个严峻的社会问题了。   我们还能以轻松的心情来看待《骂鸭》所揭示的问题吗?

原文

邑西白家庄居民某,盗邻鸭烹之。至夜,觉肤痒;天明视之,茸生鸭毛,触之则痛。大惧,无术可医。夜梦一人告之曰:“汝病乃天罚,须得失者骂,毛乃可落。”而邻翁素雅量,生平失物,末尝征于声色。某诡告翁曰:“鸭乃某甲所盗。彼深畏骂焉,骂之亦可儆将来。”翁笑曰:“谁有闲气骂恶人!”卒不骂,某益窘,因实告邻翁。翁乃骂,其病良已。

异史氏曰:“甚矣,攘⑾者之可惧也:一攘而鸭毛生!甚矣,骂者之宜戒也:一骂而盗罪减!然为善有术,彼邻翁者,是以骂行其慈者也。”

译文

在县的西边白家庄有某个居民,偷了邻居的鸭煮来吃。到了夜里,觉得全身的皮肤刺痒难耐。等到天亮一看,原来浑身长出了毛茸茸的鸭毛,碰到就疼。这个人吓坏了,可是这种怪病找不到医生可以医治。有一天夜里,他做了梦,梦中有个人告诉他:“你的病是老天爷给你的惩罚,需要让失主痛骂你一顿,鸭毛才会脱落。”可是邻居老人一向宽厚,平常损失东西,从不“怒”形于色。于是,这个偷鸭的人就骗老人说:“您的鸭是被某甲偷走,因为他最怕人骂,您骂他一顿,也可警告他以后不可再偷。” 结果,老人笑着说:“谁有闲气去骂那些恶人呢?”这个人感到更加难堪,只好把实情告诉邻居老人。于是,老人才痛骂了他一顿,而这个人的病很快就好了。

骂 鸭
邑西白家庄居民某,盗邻鸭烹之。至夜,觉肤痒。天明视之,茸生鸭毛,触之则痛。大惧,无术可医。夜梦一人告之曰:“汝病乃天罚。须得失者骂,毛乃可落。”邻翁素雅量①,生平失物,未尝征于声色。民诡告翁曰:“鸭乃某甲所盗。彼甚畏骂,骂之亦可警将来。”翁笑曰:“谁有闲气骂恶人。”卒不骂。某益窘②,因实告邻翁。翁乃骂,其病良已③。 (选自《聊斋志异》)
注释
①雅量:宽宏的度量。②窘:为难。③良已:才停止。
译文
在县的西边白家庄有某个居民,偷了邻居的鸭煮来吃。到了夜里,觉得全身的皮肤刺痒难耐。等到天亮一看,原来浑身长出了毛茸茸的鸭毛,碰到就疼。这个人吓坏了,可是这种怪病找不到医生可以医治。有一天夜里,他做了梦,梦中有个人告诉他:“你的病是老天爷给你的惩罚,需要让失主痛骂你一顿,鸭毛才会脱落。”可是邻居老人一向宽厚,平常损失东西,从不“怒”形于色。于是,这个偷鸭的人就骗老人说:“您的鸭是被某甲偷走,因为他最怕人骂,您骂他一顿,也可警告他以后不可再偷。” 结果,老人笑着说:“谁有闲气去骂那些恶人呢?”这个人感到更加难堪,只好把实情告诉邻居老人。于是,老人才痛骂了他一顿,而这个人的病很快就好了。

邑西白家庄居民某,盗邻鸭烹之。至夜,觉肤痒;天明视之,茸生鸭毛,触之则痛。大惧,无术可医。夜梦一人告之曰:“汝病乃天罚,须得失者骂,毛乃可落。”而邻翁素雅量,生平失物,末尝征于声色。某诡告翁曰:“鸭乃某甲所盗。彼深畏骂焉,骂之亦可儆将来。”翁笑曰:“谁有闲气骂恶人!”卒不骂,某益窘,因实告邻翁。翁乃骂,其病良已。
异史氏曰:“甚矣,攘⑾者之可惧也:一攘而鸭毛生!甚矣,骂者之宜戒也:一骂而盗罪减!然为善有术,彼邻翁者,是以骂行其慈者也。”


聊斋志异 中“骂鸭”一文的原文及现代文翻译视频

相关评论:

相关主题精彩

版权声明:本网站为非赢利性站点,内容来自于网络投稿和网络,若有相关事宜,请联系管理员

Copyright © 喜物网