高分~求日语译成中文 学习并且会日语者请进

来自:    更新日期:早些时候
日文帮译成中文~

桜トンネル春风の中 在樱花隧道的春风里
时间: 2009/04/11(Sat) 01:31 时间: 2009/04/11(Sat) 01:31
周りの人たちの幸せも満开☆
周围的人都幸福满满
新しい命も、去年年末のアキノリのお子ちゃまを笔头に続々产まれ、
新的生命也以去年年末的アキノリ(人名)的孩子为第一个的陆续出生了
(アキノリ 人名备选:明宪、昭纪、昭宪、明纪、秋徳、明徳……)
ベイビーグッズのギフトを买い込む私(笑)
大量购进婴儿商品做礼物的我(笑)
ツアー中ということもあり、たくさんの人の笑颜を见る今。
还有刚刚旅行期间、看到很多人的笑脸。
どうか、周りのみんなの笑颜が、守られますように・・・
怎么说呢,周围大家的笑脸像受到保护一样
ps:这貌似是大冢爱博客里的,桜トンネル是一处赏樱花的名胜。有张图

拼音音译是:o ga ku se

中文的话:王嘉珂晟

四个字貌似有点怪,不过各自的意思还是不错的~

理解の私に人がいないで、ただ一人だけが残って、寂しく永久不変であることを运命付ける
没有人理解我,只留下我一个人,一成不变的事情充满我孤寂的人生。

もし苦痛を思い出すならば、むしろ选んでもし生命の苦痛なら
ばを忘れられてもよくて、むしろ选んで天国まで(へ)私が忘
れられて天国に到着する时雪が降ることができ(あ
りえ)てもよい..
如果我会回忆起生命的苦痛,那我宁愿忘记一切,我宁愿选择去无忧无虑的天国,哪怕是到达天国时,那里下着雪。

这几句话字里行间透着悲伤,寂寞的情感,很像是歌词或是诗歌,因为句子比较有规律,让人感觉很凄美。

我觉得句法有点乱,我就是凭感觉说出了大概的意思,如有不妥,还请大家多多指正。

人不负我,只留一人简单 如果lonesomely如果疼痛而被永久固定的运动生命是非常怀念 反之,如果它与筛选是痛苦的生活, 正在播出被遗忘,另一方面选时与天堂()我被遗忘, 到达时,天上的雪和秋天可以(能)同时[德]是好的.


高分~求日语译成中文 学习并且会日语者请进视频

相关评论:

相关主题精彩

版权声明:本网站为非赢利性站点,内容来自于网络投稿和网络,若有相关事宜,请联系管理员

Copyright © 喜物网