高分求助翻译,谢谢

来自:    更新日期:早些时候
英语翻译求教!!!~

我不知道应该把脚放在哪里,我花了好长时间才把轮椅上的搁脚板放好。
要把这个句子翻译好,首先要清楚句子成分。
where to put my feet 是做wonder的宾语
took是花费时间
It takes sb some time to do sth。 做某事花费某人多长时间 是固定句型
metal footrest 金属搁脚板
这样一分析,你自己就可以很好地翻译这个句子了。

过来,你最好立刻把这些东西弄出去!
注:had better是一固定词组,表示"最好",用于表示对别人的劝告、建议或表示一种愿望。常用had better do sth.
at once 表示立刻、马上。

希望对你有帮助~

长征
The Long March
红军不怕远征难
The Red Army fears not the trials of the Long March,
万水千山只等闲
Holding light ten thousand crags and torrents.
五岭逶迤腾细浪
The Five Ridges wind like gentle ripples,
乌蒙磅礴走泥丸
And the majestic Wumeng roll by, globules of clay.
金沙水拍云崖暖
Warm the steep cliffs lapped by the water of Jinsha,
大渡桥横铁索寒
Cold the iron chains spanning the Dadu River.
更喜岷山千里雪
The most happiest thing is passing the extended snow on Ming Mountain
三军过后尽开颜
all the soldiers and checks finally bare to laugh.

Red Army fears expedition difficult lakes to only lightly. Five Ridges wind like Teng small waves, Wumeng majestic walk Ni Wan. Warm Sands Water cliffs, big iron chain Watahashi horizontal cold. More hi Minshan miles of snow, the joy of the three services do after.
﹏香奈儿╮为您解答

The Long March

The Red Army fears not the trials of the Long March,Holding light ten thousand crags and torrents.The Five Ridges wind like gentle ripples,And the majestic Wumeng roll by, globules of clay.Warm the steep cliffs lapped by the water of Jinsha,Cold the iron chains spanning the Dadu River.Min Mountain's thousand li of snow joyously crossed,The three Armies march on, each face glowing 补充:毛泽东诗词英文版大全,下面有链接~


高分求助翻译,谢谢视频

相关评论:
  • 18014983268高分求助:专业英语翻译(回答完整分数可追加100分)。
    谢孟要以下为原创翻译,请参考。^o^ 集中供暖的一般公共建筑的热水系统常用形式 Common type of hot-water system for general public buildings with central heating 上供下回单管串联系统 Series system of single pipes with type of upside feed and underside return flow 下供下回式双管并联系统 Parallel...

  • 18014983268高分求助翻译成英语
    谢孟要Purpose:Research slice medicine smooth to domestic rabbit small intestines muscle sport function of the influence combine first step to inquiry into its possible function mechanism.Method:Health New Zealand the rabbit is 56, the dissimilarity which presses experimental methods is divided into ...

  • 18014983268高分求助英文达人翻译句子
    谢孟要1.不,我不是去读语言的,实际上我是去攻读硕士学位的,我只是在入学前需要上一段语言课程,我想这对我以后的学习会有帮助。2.学校建议我在入学后的第一个学期内参加托福和GRE考试,然后直接升入硕士课程。我这里还有系主任的一封支持信。3.我是在互联网上搜索这个专业的信息时看到这个学校的,和学校...

  • 18014983268英语翻译,高分求助!
    谢孟要1.由于中国海关例行抽检,导致货物未能按期发出,我方对此表示诚挚歉意,请谅解。1. Due to the routine sampling of the China Customs, the goods have not been delivered on schedule, we hereby show our sincere apology, please understand.2.抽检工作为海关例行工作,电脑随机抽取,概率为3%,是...

  • 18014983268100分悬赏,高分求助英语高手“中译英”!
    谢孟要前面的几个回答吓死我了。有的和你书本上的有出入,但绝对是英语。只是担心老师看了会……1 他哥哥成功地阻止他放弃那份薪水不高的工作。(succeed in\/,dissuade...from)His brother succeeded in persuading him from giving up the low-salary job.2 他独自一人花了两星期时间完成了这项调查(...

  • 18014983268帮忙翻译下英文,高分悬赏!不要翻译软件,要准确的翻译。
    谢孟要In the game against Chelsea on the team win a confidence boost played a key role, this is my familiar arsenal.In the game against Chelsea you scored a hat-trick, and fans have to do, is to prostrate oneself in worship.Thank you in difficult circumstances bursts of energy.Hope...

  • 18014983268高分求英语翻译谢谢
    谢孟要Subtitle: A Tribute to the Fallen, May Their Souls Find Peace An aside: There is a question in the world that has no answer, so they always lose.Scene One: A dark sky, a ray of light shoots through the lens.Scene Two: James is kneeling on the ground, looking up.Scene ...

  • 18014983268高分求助 人工翻译英文
    谢孟要1.Haitong Commerce and Trading Company., Limitd., Baishan City “海通”为音译 :Haitong “白山”也为音译:baishan 2.Mega-Accessible Commerce and Trading Company., Limitd., Baishan City “海通”为义译:Mega-Accessible ,Mega为数量极大的,义为“海”量的 Accessible为无障碍的,顺利的...

  • 18014983268高分求助英文翻译(急!!!)
    谢孟要任务:公益招贴设计 Mission : Community poster design 主题:吸烟有害健康 Subject : Smoking harms health 据世卫组织统计,目前全球每年约有500万人因吸烟而死亡,烟草已成为继高血压之后的第二号“杀手”。In accordance with the studies from the World Health Organization, there are 500 million ...

  • 18014983268高分求助英语翻译中文。单词数200—300之间
    谢孟要下面的翻译内容应该就是你想要的吧!为了增加视觉上的一种被拉伸的,长长的感觉,一条狭窄的水渠从高楼上落下来,这样落下的水使附近的街区从之前的安详,缓慢变成十分奔腾,喧闹的感觉。就好像从高山上沿着陡坡流下来,但是没有水流看起来自然,因为真正的水流波涛汹涌,而水渠是用各种颜色的回收玻璃做成...

  • 相关主题精彩

    版权声明:本网站为非赢利性站点,内容来自于网络投稿和网络,若有相关事宜,请联系管理员

    Copyright © 喜物网