《两只老虎》歌词翻译成英文是什么?

来自:    更新日期:早些时候
求两只老虎英文歌词,完整版~

中文版翻译歌词Two tigers
Two tigers,two tiger
running so fast, running so fast
one has no ears,one has no tail
How strange!How strange!
Are you sleeping
Are you sleeping,are you sleeping
Brother Bear Brother Bear?
Morning bells are ringing,morning bells are ringing,
Ding,dang,dong!Ding,dang,dong!
Are you sleeping,are you sleeping
Little John,Little John?
Morning bells are ringing,morning bells are ringing Ding,dang,dong!Ding,dang,dong!
英语原版歌词Are you sleeping? Are you sleeping?
Brother John, Brother John?
Morning bells are ringing. Morning bells are ringing.
Ding, dang, dong.Ding, dang, dong.

拓展资料《两只老虎》是一首被法国儿歌《雅克兄弟》(另译《雅克教士》,德国叫《马克兄弟》,英国叫《约翰兄弟》)重新填词改编的歌曲。在中国,将第一二句的“雅克弟兄”改为“两只老虎”,歌词大意也改为这只老虎没有眼睛(或没有耳朵),又或没有尾巴而惊叹其“奇怪”。

Two tigers
Two tigers,two tiger
running so fast, running so fast
one has no ears,one has no tail
How strange!How strange!

Are you sleeping

Are you sleeping,are you sleeping
Brother Bear Brother Bear?
Morning bells are ringing,morning bells are ringing,
Ding,dang,dong!Ding,dang,dong!

Are you sleeping,are you sleeping
Little John,Little John?
Morning bells are ringing,morning bells are ringing Ding,dang,dong!Ding,dang,dong!

Two tigers and two tigers.

两只老虎 两只老虎。

Run fast and run fast.

跑得快 跑得快。

One without ears and one without tail.

一只没有耳朵 一只没有尾巴。

It's strange, it's strange.

真奇怪 真奇怪。

《两只老虎》是一首改编自法国儿歌《雅克兄弟》(另译《雅克教士》,德国叫《马克兄弟》,英国叫《约翰兄弟》)的歌。在中国,第一句和第二句中的“雅克兄弟”被“两只老虎”所取代,歌词的意思是老虎没有眼睛(或没有耳朵),也没有尾巴来惊叹它的“奇怪”。

扩展资料:

《两只老虎》的起源:

说的是兄妹相恋为世俗不容最后索性自残的悲剧,然后话锋一转纪念这个故事的感人肺腑催人泪下的曲子就是节奏欢快的两只老虎。这是为了搞笑需要将故事嫁接到两只老虎上的。两只身有缺陷的老虎跑得快,对老虎不置褒贬只说奇怪。

参考资料来源:百度百科-两只老虎

参考资料来源:百度百科-雅克兄弟



Two tigers
Two tigers,two tiger
running so fast, running so fast
one has no ears,one has no tail
How strange!How strange!

其实源自古老的波希米亚民谣《雅各兄弟》(Frere Jacques)

在英文改编为 Are you sleeping

Are you sleeping,are you sleeping
Brother Bear Brother Bear?
Morning bells are ringing,morning bells are ringing,
Ding,dang,dong!Ding,dang,dong!

Are you sleeping,are you sleeping
Little John,Little John?
Morning bells are ringing,morning bells are ringing,
Ding,dang,dong!Ding,dang,dong!


《两只老虎》歌词翻译成英文是什么?视频

相关评论:
  • 15837144039young dumb stupid音译
    焦卷仇《两只老虎》是根据一首在法国叫做《 雅克兄弟 》(另译《雅克教士》,在德国叫做《马克兄弟》,在英国叫做《约翰兄弟》)的歌曲重新填词改编成的儿歌。在中国,将第一二句的“雅克弟兄”改为“两只老虎”,歌词大意也改为这只老虎没有眼睛(或没有耳朵),又或没有尾巴而惊叹其“奇怪”。在九年 ...

  • 15837144039求两只老虎英文版 不要在线翻译 要真懂得英语的
    焦卷仇Brother John Are you sleeping? Are you sleeping?Brother John, Brother John?Morning bells are ringing, morning bells are ringing Ding ding dong, ding ding dong.参考资料:百度文库

  • 15837144039法语两只老虎的歌词和翻译
    焦卷仇Frère Jacques !雅克兄弟 Frère Jacques ! 雅克兄弟 Dormez-vous ? 您在睡么?Dormez-vous ? 您在睡么?Sonnez les matines, 请敲响晨锺 Sonnez les matines !请敲响晨锺 Ding, deng, dong ! 叮,铛,咚 Ding, deng, dong ! 叮,铛,咚 这个翻译是没错的,Frère Jacques 中的Frère (兄弟)...

  • 15837144039are you sleeping中文翻译
    焦卷仇Are You Sleeping 你睡着了么 Are you sleeping 你睡着了么 Are you sleeping 你睡着了么 Brother Bear 熊弟弟 Brother Bear 熊弟弟 Morning bells are ringing 早晨的闹铃正在响 Morning bells are ringing 早晨的闹铃正在响 Ding、dang、dong 叮、当、咚 Ding、dang、dong 叮、当、咚...

  • 15837144039谁能把《两只老虎》翻译成汉语啊?
    焦卷仇两只老虎 호랑이 두마리两只老虎 호랑이 두마리跑得快 스피드가 빠르네跑得快 스피드가 빠/...

  • 15837144039中文歌词 英文歌词 差别
    焦卷仇如果中文的是原创,英文歌词就是把中文翻译成英文 如果英文的是原创,中文歌词就是把英文翻译成中文 写法读法不同

  • 15837144039推荐好听又简单的英语儿歌 - 百度宝宝知道
    焦卷仇..)No.7 Brother John (两只老虎两只老虎)No.8 DO RE ME (音乐之声里的经典歌曲,谐音真的是很有趣)No.9 Old Macdonald (就是那个什么什么 咿呀咿呀哟~)No.10 We wish you a merry christmas 祝你圣诞快乐 N0.11 If you're happy 如果高兴的话你就拍拍手 (小时候学的)...

  • 15837144039求解《两只老虎》的真正含义
    焦卷仇没有特殊含义,《北伐军歌》及《两只老虎》都是由法国童谣《雅克兄弟》改编而成的。这首童谣在世界范围内流传广泛,在德国叫《马克兄弟》,在英国叫《约翰兄弟》。《北伐军歌》的歌词创作背景如下:1902年,在废除科举制度办新学堂的背景下,新兴学堂开设了音乐课,当时把这类学校叫做“学堂”,把学校...

  • 15837144039中文版两只老虎的读音用法文标出来
    焦卷仇你是问中文的两只老虎的歌词弄成法文的发音,还是法文歌曲两只老虎的原歌词啊?中文的两只老虎的歌词:Deux tigres, deux tigres Courent si vite, courent si vite L'un n'a pas d'oreilles L'autre n'a pas de queue Vraiment étrange! Vraiment étrange!法文那首两只老虎的歌,原本是一首教会...

  • 15837144039把两只老虎的歌词翻译成日文
    焦卷仇ぐ ちょき ぱ(两只老虎日文版)ぐ ちょき ぱで ぐ ちょき ぱで 何(なに)つくろう 何(なに)つくろう 右手(みぎて)がぐで 左手(ひだりて)がちょきで カタツムリ(かたつむり) カタツムリ(かたつむり)ぐ ちょき ぱで ぐ ちょき ぱで 何(なに)つくろう 何(な...

  • 相关主题精彩

    版权声明:本网站为非赢利性站点,内容来自于网络投稿和网络,若有相关事宜,请联系管理员

    Copyright © 喜物网