孙中山用英语怎么说

来自:    更新日期:早些时候
为什么孙中山英文翻译是sun yat sen?~

"Sun Yat-sen" 是广东话的发音. 80年代前,中国人名译成英文是按照英国威式发音法来翻译的. 80年代后,我国统一了人名翻译-拼音.
Sun Yat-sen, 还有港台地区的人名还是按照英国威式发音法来翻译的, 英国人可从字面上发音,但大部分美国也人不懂如何发音.

孙中山先生1887年进入香港西医书院(香港大学的前身),1892年7月以首届两名毕业生中第一名的成绩毕业,并获当时之香港总督威廉•罗便臣亲自颁奖。“Dr.Sun Yat-sen”为“孙逸仙博士”的英文写法。在西方,先生以“Dr.Sun Yat-sen”之名闻于世。

Sun Yat-sen是孙中山的英文名,由汉语教师区凤墀牧师依“日新”之粤语谐音所改。
孙中山的号或教名是“日新”,是他在1884年领洗成为基督徒时取的,取自《大学·盘铭》“苟日新,日日新,又日新”之意。
“日新”的广州话音译为英语时是 Yat Sen ,因此与洋人交往时孙中山一律采孙逸仙(Sun Yat Sen)。因孙中山曾任医生,故常被尊称为“Dr. Sun Yat-sen”。

扩展资料:
孙中山使用过不少名字,名文,字载之,号日新,又号逸仙,幼名帝象,化名中山樵,世称孙中山。
这些名字多数是为了宣扬革命或摆脱通缉而取的,部分则在于表达人生期望。孙中山还用过陈文、山月、杜嘉偌、公武、帝朱、高达生、吴仲等化名,以及杞忧公子、中原逐鹿士、南洋小学生、南洋一学生等笔名。辛亥革命以后,孙中山不再面临满清的追捕,其本人之所有公私档案均以本名“孙文”署名。
此外,孙中山曾自称为洪秀全第二,并认为洪氏为“反清英雄第一人”。有人认为这是由于孙接受西式教育,不受传统忠君观念束缚,才敢于如此自称;民国时期历史教科书亦采用此说。
至于“孙大炮”这个当时政治对手揶揄孙文的外号,在辛亥革命前已有,大炮是粤语“不切实际之人”的意思,暗讽孙文言辞夸大不实。
清政府官方文件中,皆在其名字“文”上作文章,加上三点水部首,贬称其为孙汶。“汶汶”一词,出自《史记·屈原列传》:“安能以身之察察,受物之汶汶者乎?”注解此文的人,或说“汶汶,犹昏暗不明也”,或说“蒙垢尘也”,或说“玷污也”。
参考资料来源:百度百科-孙中山

Sun Yat-sen
但是也有写SUN ZHONG SHAN的

Sun Zhongshan

Sun Yat-sen 这就是他的英文名……

好象是孙逸仙的音译.

Dr. Sun Yat-Sen is the English translation of 孙逸仙.


孙中山用英语怎么说视频

相关评论:
  • 19225741226孙中山的英文名为什么叫Dr Sun Yatsen
    卜淑费Sun Yat-sen是孙中山的英文名,由汉语教师区凤墀牧师依“日新”之粤语谐音所改。孙中山的号或教名是“日新”,是他在1884年领洗成为基督徒时取的,取自《大学·盘铭》“苟日新,日日新,又日新”之意。“日新”的广州话音译为英语时是 Yat Sen ,因此与洋人交往时孙中山一律采孙逸仙(Sun Yat ...

  • 19225741226孙中山的名字翻译成英语为什么Sun Yat-sen?
    卜淑费罗马化后「孙逸仙」的英文拼写“Sun Yat-sen“ 。因孙氏曾任医生,故常被尊称为「Dr. Sun Yat-sen」。

  • 19225741226孙中山用英语怎么说
    卜淑费Sun Yat-sen 但是也有写SUN ZHONG SHAN的

  • 19225741226孙中山的英文名(Dr Sun Yatsen)前为什么有“Dr ”,是博士吗?还有Dr右下...
    卜淑费孙中山先生1887年进入香港西医书院(香港大学的前身),1892年7月以首届两名毕业生中第一名的成绩毕业,并获当时之香港总督威廉•罗便臣亲自颁奖。“Dr.Sun Yat-sen”为“孙逸仙博士”的英文写法。在西方,先生以“Dr.Sun Yat-sen”之名闻于世。

  • 19225741226孙中山的外号是啥?
    卜淑费孙中山就是外号,他本名叫孙文,字载之,号逸仙。英语名字叫 Yatsen.sun ,日本名字叫 ちゅうやま.ぎぃう(中山.樵),因此人称:中山さん 孙中山是把他的中国姓与日本姓放在一起形成的绰号。

  • 19225741226孙中山的英文名SUN YAT-SEN后面为什么要加一横线
    卜淑费说不准,这可能是早期音译之后约定俗成的,外国常称其为Dr.Sun Yat-Sen(孙逸仙医生)。就比如Peking仍在使用一样。都和现在的汉语拼音不同。不是只有他一个人这样。比如:蒋介石的英文译法是:Chiang Kai-shek(据说这是粤语翻成英语的音译);孙运璇的英文译法是:Sun Yun-suan等。实在给不了...

  • 19225741226小学介绍孙中山的英语作文
    卜淑费Sun Yat-sen (Chinese:孙逸仙) (November 12,1866–March 12,1925) was a Chinese revolutionary and political leader who is often referred to as the "father of modern China".Sun played an instrumental and leadership role in the eventual overthrow of the Qing Dynasty in 1911.He was ...

  • 19225741226孙中山英译为sun yet-sen的思考
    卜淑费不是呀。这是经威妥玛译过来的。就像北京翻译成Peking而不是beijing。香港译成Hongkong而不是xianggang。这只是一种被人们广泛应用的翻译方法而已,不存在什么想显示他们曾经殖民过我们。汉语和英语属于不同语系。所以有些中文里的发音对于外国人来说很难发,为了便于发音,所以将有些中文翻译成英文时,...

  • 19225741226孙中山怎么读用英语?
    卜淑费孙中山的英文名字Sun Yat-sen 的读音是 孙逸仙,(采用广州话的读法,逸仙是其号)

  • 19225741226Dr Sun Yatsen的译文
    卜淑费就是:孙中山博士(医生)的意思!孙中山又名Sun Yatsen 孙逸仙,依广东音拼之。孙中山先生诞生于广东省香山县。

  • 相关主题精彩

    版权声明:本网站为非赢利性站点,内容来自于网络投稿和网络,若有相关事宜,请联系管理员

    Copyright © 喜物网