哪位能帮我把这首歌翻译成罗马音啊?要中文翻译的

来自:    更新日期:早些时候
帮我把这段歌词翻译成中文加罗马音 谢谢~

月より降り注ぐ光は
tsuki yori furisosogu hikari wa
几年も変わらずにいて
ikunen mo kawarazu ni ite
古を仅かだけこの手の中
inishie wo wazuka dake kono te no naka
教えている
oshieteiru
ずっと抱えた胸の悼み
zutto kakaeta mune no itami
そっと笹舟に乗せて
sotto sasabune ni nosete
流れるまま君の届かぬ场所へ
nagareru mama kimi no todokanu basho e
运べたなら
hakobeta nara
缲り返すなら伤付かないように
kurikaesu nara kizutsukanai you ni
昨日より今日は
kinou yori kyou wa
优しくあれるように
yasashiku areru you ni
月よ月よ月よ照らしておくれ
tsuki yo tsuki yo tsuki yo terashite okure
世の波に饮み込まれた私を
yo no nami ni nomikomareta watashi wo
月よ月よ深く爱しておくれ
tsuki yo tsuki yo fukaku aishite okure
过ちさえ知るように
ayamachi sae shiru you ni
时の流れは残酷だって
toki no nagare wa zankoku datte
君が言ってたその意味
kimi ga itteta sono imi
伞も差さず歩けている
kasa mo sasazu aruketeiru
この街で初めて知る
kono machi de hajimete shiru
悲しみに気付かないように
kanashimi ni kizukanai you ni
见て见ないフリをしてて
mite minai furi wo shitete
雨降られずとも
ame furarezu tomo
谁かが跳ね上げて濡れている
dareka ga haneagete nureteiru
生きて行くため
ikiteyuku tame
伤付かないように
kizu tsukanai you ni
道を选んでは自分骗してるから
michi wo erande wa jibun damashiteru kara
月よ月よ月よ照らしておくれ
tsuki yo tsuki yo tsuki yo terashite okure
「希望」という薄い讴い文句を
"kibou" to iu usui utaimonku wo
月よ月よ次を照らしておくれ
tsuki yo tsuki yo tsugi wo terashite okure
重ねて行く
kasaneteiku
Moon story
Moon story
月よ月よ月よ照らしておくれ
tsuki yo tsuki yo tsuki yo terashite okure
世の波を渡り泳ぐ私を
yo no nami wo watari oyogu watashi wo
月よ月よ影を伸ばしておくれ
tsuki yo tsuki yo kage wo nobashite okure
过ち浮かべるように
ayamachi ukaberu you ni
月よ永远に
tsuki yo eien ni
永远の月よ
eien no tsuki yo

kono sora wa doko e hirogatte inuno kono michi wa doko e zuzuite inuno
この空は何処へ広がっているの?この町は何処へつづいているの?
这片青空向何处扩展?这条小路向哪里延伸?
kirou yori atsu ga touku ni mie temo yakusoku no basho de kimi ga matte iru
昨日より明日が远くに见えても 约束の场所で君が待ってる
即使和昨天相比明天难以预见 依然在约定的场所等待你
hitori de wa nanni mo dekinai boku dake do kimi wo mamori tai kara
一人では何もできない 仆だけど 君を守りたいから
一个人的话就什么都做不到 就算是我 也想要保护你
tsuyoku naru sonna omoi ga yuuki atae teku reru
强くなる そんな思いが勇気伝えてくれる
鼓起勇气传达 想要变强的念头
hitori de wa nanni mo dekinai boku rade mo minna wo mamoru tame
一人では何もできない 仆だけども 皆を守るため
一个人的话就什么都做不到 就算是我 也要为了保护大家
tsuyoku naru sonna omoi ga chikara wo hakonde kuru
强くなる そんな思いが力を运んでくる
拿出气魄 想要变强的念头
sabishi kute namida kobosuhi mo atta buga shi kute namida to ma rana katta
さびしくて 涙溢す日もあった ぶがしくて 涙止まらなかった
孤独的日子也会流泪 不甘心的时候泪水无法止住
kagami ni utsu sutta anohi no jibun ni yakusoku no basho de mune wo hare ru you ni
镜に打つすった あの日に自分に约束の场所で胸を晴れるように
但是我会在那天和自己约定的地方放晴心灵

T T给自己的渣翻译跪了 LZ你将就着看吧

  shizushizu ikuwa son shou shira teki yuki
  静静 的 村 庄 飘着 白 的 雪
  teki tenkuu ge
  阴霾 的 天空 下 鸽子 飞翔
  shira koku chaku myouji
  白 桦树 刻 着 那两 个 名字
  ta chikai shou isshou
  他 们发 誓 相 爱用 尽这 一生
  yuu
  有 一天战火烧到了家乡
  ko
  小 伙子 拿起 枪奔 赴边 疆
  shin shounin fuyou
  心 上人 你 不要 为我 担心
  tou chaku waga kai rai zai shira
  等 着 我 回 来 在 那片 白 桦林
  tenkuu izen izen tamotsu zai
  天空 依然 阴霾 依然 有 鸽子 在 飞翔
  botsu yuu bohi teki wa seimei
  谁来 证明 那些 没 有 墓碑 的 爱情 和 生命
  yuki izen zai shimo shou izen yasu
  雪 依然 在 下 那村 庄 依然 安 详
  nen hito shira
  年 轻的 人 们消 逝在 白 桦林
  koe zai gogo
  噩耗 声 传来 在 那个 午后
  shin shounin zai suna
  心 上人 战死 在 远方 沙 场
  ita shira
  她默 默来 到 那片 白 桦林
  mochi manako yoku mori zai
  望 眼 欲 穿地 每天 守 在 那里
  ta tada ze zai
  她说 他 只 是 迷失 在 远方
  ta
  他 一定会来来这片白桦林
  tenkuu izen izen tamotsu zai
  天空 依然 阴霾 依然 有 鸽子 在 飞翔
  botsu yuu bohi teki wa seimei
  谁来 证明 那些 没 有 墓碑 的 爱情 和 生命
  yuki izen zai shimo shou izen yasu
  雪 依然 在 下 那村 庄 依然 安 详
  nen hito shira
  年 轻的 人 们消 逝在 白 桦林
  teki ro you ita
  长长 的 路 呀就 要 到 尽头
  ko ze shira
  那姑 娘 已经 是 白 发苍 苍
  tsune zai makura
  她时 常 听他 在 枕 边呼 唤
  rai rai shira
  " 来 吧亲 爱的 来 这片 白 桦林 "
  zai shi teki nannan chi
  在 死 的 时候 她 喃喃 地 说
  waga rai satoru ra chaku waga zai shira
  " 我 来 了 等 着 我 在 那片 白 桦林 "

  能读的都翻了
  = =给点儿分会死啊!

= =给点儿分会死啊!

= =甩日文上去会死啊!


哪位能帮我把这首歌翻译成罗马音啊?要中文翻译的视频

相关评论:
  • 17765568407你们谁能把这首歌翻译成罗马拼音或是中文音译都可以,拜托了!我会马上送...
    叶郊阀阿拉 那儿 奥到开 还作 可带勒儿 萨朗哈盖 推扫 某儿啦 萨朗哈gi漏 还 扫漏 那马m瓜豆 嘎ten 乃嘎 对斯m 租该扫 某儿啦 === 给你写了个中文的音译,罗马很费眼睛,如果实在想要也可以写给你

  • 17765568407哪位大虾能帮我这些翻译成罗马拼音啊,小弟感谢了!
    叶郊阀爱しい人よ 今宵の月は itoshii nin yo koyoi no gatsu ha 心 伪れないほど 绮丽で kokoro itsuware naihodo kirei de 会わなくなって どれくらいになる…awa nakunatte dorekuraininaru ...ひとりがこんなに 寂しいなんて hitorigakonnani sabishi inante 夜空见上げて 流れ星探した yoz...

  • 17765568407请帮我把这首歌的歌词译成罗马拼音谢谢...手岛葵 的《虹》
    叶郊阀虹 丘に咲く野の花 oka ni saku no no hana 足もとで揺れた ashi motode yure ta 雨のあと 光が ame noato hikari ga 心まで届いた kokoro made todoi ta 道の向こう 明るい michi no mukou akaru i 歩いて行けそう arui te ike sou 思い出に 吹く风 omoide ni fuku kaze 今 ...

  • 17765568407哪位帮忙把日语翻译成罗马音?
    叶郊阀夕阳が山辺へと沈み 紫绀の暗幕 空を覆う yuuhi ga yamabehe to sizumi sikonnno annmaku sora wo ou 消え行く一日 またぼにゃり见送る 我は无力なまま kieyuku ichinichi mata bonnnyari miokuru wareha muryoku namama 向かうべき道がまだ见えぬ mukau bekimichi ga mada mienu 暧昧...

  • 17765568407谁能帮我把两首歌歌词翻成罗马拼音?
    叶郊阀乳から生まれた大先辈 ya a ya a sumocchi wa subarashiyine knn to kemuri to no totsukiayi hime yori tono yori o e rayisama sumoukuchiizu korede monndayi nayi.monn dayi nayi kimi mobannji wa kyu u sazu he ttya ttyara he ttya ttya ra yomigaere sumocchi note bbennde a...

  • 17765568407谁能帮我把这些翻译成罗马音
    叶郊阀nessuna foresta che ha aggrovigliato Uon che nel cielo è, uh della fiamma Equable sostenga la piuma che ottenete in mese e disperatamente in agitazione Il posto è cercato è, la fiamma 学无止境啊 学习是没有错的 对不起 楼主 我以为是日语译成意大利语呢 不好意思 错了 ...

  • 17765568407谁能帮忙把这段日文歌词翻成罗马?最好中文意思也翻一下!
    叶郊阀那笨拙的语言也便成了留恋 眠れない夜がきて 心はただよう ne mu re na i yu ru ga ki te ko ko ro wa ta da yu u 失眠的夜晚在降临 我的心在飘零 终わりのない物语 あの日の恋人よ o wa ri no na i mo no ga ta ri a no hi no kui bi to yo 没有终结的故事 ...

  • 17765568407麻烦帮我把日文歌词翻译成罗马拼音
    叶郊阀boku tachiha mirai made tasuki wo watasu shimei 我们的使命应该是努力 把珍贵的一切交给未来 陆のない星にはならないように riku nonai hoshi nihanaranaiyouni 没有了陆地 无法成为动人美丽的星球 仆たちが精一杯歌う boku tachiga seiippai utau 我们一起举着酒杯唱出我们的歌 ...

  • 17765568407(歌词)请问有哪位韩语翻译专家或能手能帮我把韩语翻译成罗马拼音???
    叶郊阀看不见

  • 17765568407谁能帮我把这个日文歌词用罗马字母标一下读法???
    叶郊阀悲しみ我慢してるのかい?ka na si mi ga mann si te ru no kai 泣いてもいいよ 仆も泣くから nai te mo ii yo bu ku mo na ku ka ra 今日だけは许してよ神様 kyou da ke ha yu ru si te yo ka mi sa ma 今まで见た事ない i ma ma de mi ta ko to nai 泣き颜を...

  • 相关主题精彩

    版权声明:本网站为非赢利性站点,内容来自于网络投稿和网络,若有相关事宜,请联系管理员

    Copyright © 喜物网