《民为贵》(《孟子》)原文+译文

来自:    更新日期:早些时候
~

作者或出处:《孟子》 古文《民为贵》原文: 孟子曰:「民为贵,社稷次之,君为轻。是故得乎丘民而为天子,得乎天子为诸侯,得乎诸侯为大夫。诸侯危社稷,则变置。牺牲既成,粢盛既洁,祭祀以时,然而旱干水溢,则变置社稷。」

《民为贵》现代文全文翻译: 孟子说:「百姓最重要,土神谷神次要,君主较轻。因此,得到众百姓之心的做天子,得到天子之心的做诸侯,得到诸侯之心的做大夫。诸侯危害社稷国家,就另外改立。牺牲已经长成,祭物已经洁净,能按时祭祀,但仍发生旱灾涝灾,就另立土神谷神。」




《民为贵》(《孟子》)原文+译文视频

相关评论:
  • 17848662607孟子《民贵君轻》翻译
    能容蝶“民贵君轻”现在是个成语,出自《孟子` 尽心下》。原文及翻译如下:原文:孟子曰:“民为贵,社稷次之,君为轻。是故得乎丘民而为天子,得乎天子为诸侯,得乎诸侯为大夫。诸侯危社稷,则变置,牺牲既成,粢盛既?,祭祀以时,然而旱干水溢,则变置社稷。”翻译:孟子说:“百姓最为重要,土谷之...

  • 17848662607孟子提出的民贵君轻的句子是
    能容蝶《孟子》记录了孟子的治国思想、政治观点(仁政、王霸之辨、民本、格君心之非,民为贵社稷次之君为轻)和政治行动,成书大约在战国中期,属儒家经典著作。其学说出发点为性善论,主张德治。南宋时朱熹将《孟子》与《论语》、《大学》、《中庸》合在一起称“四书”。自从宋、元、明、清以来,都把它...

  • 17848662607民为贵章 翻译
    能容蝶原文 孟子说:“民为贵,社稷次之,君为轻。是故得乎丘民而为天子,得乎天子为诸侯,得乎诸侯为大夫。诸侯危社稷则变置。牺牲既成,粢盛既洁,祭祀以时,然而旱干水溢,则变置社稷。”《孟子》是儒家的经典著作,战国中期孟子及其弟子万章、公孙丑等著。最早见于赵岐《孟子题辞》:“此书,孟子之所...

  • 17848662607《论民本》原文及译文
    能容蝶《论民本》原文及译文 原文:孟子曰:“民为贵,社稷次之,君为轻。是故得乎丘民而为天子,得乎天子为诸侯,得乎诸侯为大夫。诸侯危社稷,则变置。牺牲既成,粢盛既洁,祭祀以时,然而旱干水溢,则变置社稷。”孟子说:“桀、纣之失天下也,失其民也;失其民者,失其心也。得天下有道:得...

  • 17848662607民为贵,社稷次之,君为轻的作品原文
    能容蝶孟子曰:“民为贵,社稷(1)次之,君为轻。是故得乎丘(2)民而为天子,得乎天子为诸侯,得乎诸侯为大夫。诸侯危社稷,则变置。 牺牲(3)既成,粢盛既洁(4),祭祖以时,然而早干水溢,则变置社稷。

  • 17848662607民为贵,社稷次之,君为轻 出自何处?
    能容蝶“民为贵,社稷次之,君为轻。”这是孟子提出的一个重要思想,意思是说,人民放在第一位,国家其次,君在最后。这是因为,有了人民,才需要建立国家;有了国家,才需要有个“君”。国家是为民众建立的,“君”的位置是为国家而设立的。这里,轻重主次的关系是很清楚的,国家政治,一切以民为本。要说...

  • 17848662607孟子曰:“民为贵,社稷次之,君为轻。”是什么意思?
    能容蝶” (《孟子.离娄上》)注释:(1)孟子(前385年?-前304年?)名轲,字子舆,一字子车,子居,鲁国邹(今山东邹城)人。中国古代著名思想家,战国时期儒家代表人物。孟子著有《孟子》一书。有《孟子》七篇传世,为儒家经典之一。孟子师承子思,继承、发挥了孔子的思想,成为仅次於孔子的一代...

  • 17848662607孟子的民贵君轻思想(孟子的民贵君轻思想读后感)
    能容蝶意为从天下国家的立场来看,民是基础,是根本,民比君更加重要。民贵君轻是孟子仁政学说的核心,具有民本主义色彩,对中国后世的思想家有极大的影响。出自《孟子·尽心下》,全文原文是孟子曰:“民为贵,社稷次之,君为轻。是故得乎丘民而为天子,得乎天子为诸侯,得乎诸侯为大夫。诸侯危社稷,则变置...

  • 17848662607民贵君轻的翻译是什么?
    能容蝶得其民有道:得其心,斯得民矣;得其心有道:所欲与之聚之,所恶勿施尔也。民之归仁也,犹水之就下、兽之走圹也。故为渊驱鱼者,獭也;为丛驱爵者,鹯也;为汤武驱民者,桀与纣也。今天下之君有好仁者,则诸侯皆为之驱矣。虽欲无王,不可得已。此文出自春秋·孟子《孟子》...

  • 17848662607粢盛既絜的拼音
    能容蝶粢盛既絜的拼音是【zī shèng jì fēng 】。粢盛既絜出自《孟子》 古文《民为贵》,原文: 孟子曰:“民为贵,社稷次之,君为轻。是故得乎丘民而为天子,得乎天子为诸侯,得乎诸侯为大夫。诸侯危社稷,则变置。牺牲既成,粢盛既洁,祭祀以时,然而旱干水溢,则变置社稷。”《民为贵》全文翻译 ...

  • 相关主题精彩

    版权声明:本网站为非赢利性站点,内容来自于网络投稿和网络,若有相关事宜,请联系管理员

    Copyright © 喜物网