扁鹊简介文言文

来自:    更新日期:早些时候
~

1. 扁鹊治病的文言文

原发布者:度米文库

扁鹊治病文言文答案【篇一:扁鹊治病文言文答案】【原文】鲁公扈赵齐婴二人有疾,同请扁鹊求治。扁鹊治之。既同愈。谓公扈齐婴曰:汝曩之所疾,自外而干①府藏②者,固药石③之所已。今有偕生④之疾,与体偕长;今为汝攻之,何如?二人曰:愿先闻其验。扁鹊谓公扈曰:汝志强而气弱,故足于谋而寡于断。齐婴志弱而气强,故少于虑而伤于专。若换汝之心,则均于善矣。扁鹊遂饮二人毒酒,迷死三日,剖胸探心,易而置之;投以神药,既悟如初。二人辞归。于是公扈反齐婴之室,而有其妻子,妻子弗识。齐婴亦反公扈之室,有其妻子,妻子亦弗识。二室因相与讼,求辨于扁鹊。扁鹊辨其所由,讼乃已。(选自《列子汤问》)【注释】①干:冒犯,侵入。②府:同腑。藏:同脏,内脏。③药石:药物和针石。④偕生:与生俱来。【译文】鲁国的公扈和赵国的齐婴两人有病,一起去找名医扁鹊,求他给他们治疗。扁鹊就给他们治疗。两个人的病痊愈了以后,扁鹊对公扈和齐婴说你们先前的病从外侵入内脏,本来药物和针石就可以治愈的。你们现在有与生俱来的病,它和身体一起长;现在我给你们治疗,怎么样呢?两个人说:希望先听听我们的病症。扁鹊对公扈说:你的心志刚强而性格柔弱,计谋虽多,却缺乏决断;齐婴心志柔弱而性格坚强,缺乏计谋且又过于专断。如果对换你们的心,你们都能好了。扁鹊就给他们两个喝了毒酒,让他们昏迷了三天,接着剖开他们的胸膛,取出他们的心脏,再给他们对换了过来

2. 求《魏文王问扁鹊》的文言文版

原文:

魏文王问扁鹊:“子昆弟三人其孰最善为医?”

扁鹊曰:“长兄最善,中兄次之,扁鹊最为下。”

魏文王曰:“可得闻邪?”

扁鹊曰: “长兄于病视神,未有形而除之,故名不出于家。中兄治病,其在毫毛,故名不出于闾。若扁鹊者,镵血脉,投毒药,副肌肤,闲而名出闻于诸侯。”

译文:

魏文王问名医扁鹊说:“你们家兄弟三人,都精于医术,到底哪一位最好呢?”

扁鹊答说:“长兄最好,二哥次之,我最差。”魏

文王又问:“那么,为什么是你最出名呢?”扁鹊答说:“我长兄治病,是治病于病情发作之前。

由于一般人不知道他事先能铲除病因,所以他的名气无法传出去,只有我们家的人才知道。我二哥治病,是治病于病情初起之时。一般人以为他只能治轻微的小病,所以他的名气只及于本乡里。

而我扁鹊治病,是治病于病情严重之时。一般人都看到我在经脉上穿针管来放血、在皮肤上敷药等大手术,所以以为我的医术高明,名气因此响遍全国。”

出处:《鹖冠子》

扩展资料:

《鹖冠子》是先秦道家著作,其说大抵本于黄老而杂以刑名。

其中的道家易学与道家数术学等学术思想,体现了先秦时期道家哲学思想的丰富内涵 。

其所提 “元气” 思想, 上承老子道气关系论, 下启两汉 “元气” 论思潮, 中与《列子》 、《吕氏春秋》 互相印证, 成为先秦黄老学派学术发展的重要力量。有大量早期自然科学、图学等方面的内容,反映了战国时期楚国图学的成就。

参考资料来源:百度百科-鹖冠子

3. 扁鹊治病文言文

原文——选自《韩非子》[回目录] 扁鹊见蔡桓公,立有间。

扁鹊曰:“君有疾在腠理,不治将恐深。”桓侯曰:“寡人无疾。”

扁鹊出,桓侯曰:“医之好治不病以为功。”居十日,扁鹊复见,曰:“君之病在肌肤,不治将益深。”

桓侯不应。扁鹊出,桓侯又不悦。

居十日,扁鹊复见,曰:“君之病在肠胃,不治将益深。”桓侯又不应。

扁鹊出,桓侯又不悦。居十日,扁鹊望桓侯而还走。

桓侯故使人问之,扁鹊曰:“疾在腠理,汤熨之所及也;在肌肤,针石之所及也;在肠胃,火齐之所及也;在骨髓,司命之所属,无奈何也。今在骨髓,臣是以无请也。”

居五日,桓侯体痛,使人索扁鹊,已逃秦矣。桓侯遂死。

4. 名医扁鹊的全文概括

扁鹊籍贯 因为扁鹊一生游历四方,所以去过的很多地方.以至于关于扁鹊籍贯有一些争议 但古书一直记载的是渤海莫人(今河北任丘)扁鹊见蔡桓公明确写到渤海莫人,即对扁鹊出生地的权威描述。

此外,百家讲坛也认为是渤海莫人。目前,各类古书籍上描述扁鹊籍贯的只提到莫这个地名。

[编辑本段]称号由来 扁鹊(公元前407—前310),原名秦越人,勃海郡郑(今河南郑州新郑市)人,或齐国卢邑(今山东省济南市长清区)人,也有记载为渤海郡州(今河北任丘县北)人。战国时代名医。

《史记》等载其事迹涉及数百年。扁鹊精于内、外、妇、儿、五官等科,应用砭刺、针灸、 *** 、汤液、热熨等法治疗疾病,被尊为医祖。

相传扁鹊曾医救虢太子,扁鹊死后,虢太子感其再造之恩,收其骨骸而葬之,墓位于今永济市清华镇东。 扁鹊年轻时虚心好学,刻苦钻研医术。

他把积累的医疗经验,用于平民百姓,周游列国,到各地行医,为民解除痛苦。由于扁鹊医道高明,为百姓治好了许多疾病,赵国劳动人民送他“扁鹊”称号。

发明创造:《内经》和《外经》,四诊法(即望、闻、问、切) [编辑本段]生平简介 扁鹊,战国时医学家。姓秦,名越人,齐国渤海莫(今河北任丘)人。

扁鹊是中国传统医学的鼻祖,对中医药学的发展有着特殊的贡献。 扁鹊看病行医有“六不治”原则:一是依仗权势,骄横跋扈的人不治;二是贪图钱财,不顾性命者不治;三是暴饮暴食,饮食无常者不治;四是病深不早求医者不治;五是身体虚弱不能服药者不治;六是相信巫术不相信医道者不治。

扁鹊在总结前人医疗经验的基础上创造总结出望(看气色)、闻(听声音)、问(问病情)、切(按脉搏)的诊断疾病的方法。在这四诊法中,扁鹊尤擅长望诊和切诊。

当时,扁鹊的切脉技术高超,名扬天下。 扁鹊(活动期公元前4世纪初)中国战国时期的医学家。

学医于长桑君。有丰富的医疗实践经验,反对巫术治病,总结前人经验,创立望、闻、问、切的四诊法。

他遍游各地行医,擅长各科,在赵国为“带下医”(妇科),至周国为“耳目痹医”(五官科),入秦国则为“小儿医”(儿科),医名甚著。后因医治秦武王病,被秦国太医令李醯妨忌杀害。

在《史记.扁鹊仓公列传》、《战国策.卷四秦二》里载有他的传记和病案,并推崇为脉学的倡导者。据《汉书.艺文志》载,扁鹊有著作《内经》和《外经》,但均已失佚。

济南郊区鹊山西麓有扁鹊墓,墓前石碑署“春秋卢医扁鹊墓”,并有清乾隆十八年(1753)重整字样。 [编辑本段]传奇的医术 扁鹊云游各国,为君侯看病,也为百姓除疾,名扬天下。

他的技术十分全面,无所不通。在邯郸听说当地尊重妇女,便做了带下医(妇科医生)。

在洛阳,因为那里很尊重老人,他就做了专治老年病的医生。秦国人最爱儿童,他又在那里做了儿科大夫,不论在哪里,都是声名大振。

一天,晋国的大夫赵简子病了。五日五夜不省人事,大家十分骇怕,扁鹊看了以后说,他血脉正常,没什么可怕的,不超过三天一定会醒。

后来过了两天半,他果然苏醒了。 有一次,扁鹊路过虢国,见到那里的百姓都在进行祈福消灾的仪式,就问是谁病了,宫中术士说,太子死了已有半日了。

扁鹊问明了详细情况,认为太子患的只是一种突然昏倒不省人事的“尸厥”症,鼻息微弱,像死去一样,便亲去察看诊治。他让弟子磨研针石,刺百会穴,又做了药力能入体五分的熨药,用八减方的药混合使用之后,太子竟然坐了起来,和常人无异。

继续调补阴阳,两天以后,太子完全恢复了健康。从此,天下人传言扁鹊能“起死回生”,但扁鹊却否认说,他并不能救活死人,只不过能把应当活的人的病治愈罢了。

还有一次,扁鹊来到了蔡国,桓公知道他声望很大,便宴请扁鹊,他见到桓公以后说:“君王有病,就在肌肤之间,不治会加重的。”桓公不相信,还很不高兴。

5天后,扁鹊再去见他,说道:“大王的病已到了血脉,不治会加深的。”桓公仍不信,而且更加不悦了。

又过了5天,扁鹊又见到桓公时说,“病已到肠胃,不治会更重”,桓公十分生气,他并不喜欢别人说他有病。5天又过去了,这次,扁鹊一见到桓公,就赶快避开了,桓公十分纳闷,就派人去问,扁鹊说:“病在肌肤之间时,可用熨药治愈;在血脉,可用针刺、砭石的方法达到治疗效果;在肠胃里时,借助酒的力量也能达到;可病到了骨髓,就无法治疗了,现在大王的病已在骨髓,我无能为力了。”

果然,5天后,桓侯身患重病,忙派人去找扁鹊,而他已经走了。不久,桓公就这样死了。

/view/8871。

5. 《扁鹊见秦王》古文翻译

《扁鹊见秦王》原文:医扁鹊见秦武王,武王示之病,扁鹊请除。 左右曰:“君之病,在耳之前,目下之,除之未必已也,将使耳不聪,目不明。” 君以告扁鹊。扁鹊怒而投其石,曰:“君与知之者谋之,而与不知之者败之。使此知秦国之政也,则君一举而亡国矣!”

《扁鹊见秦王》古文翻译:名医扁鹊拜见秦武王,秦武王让扁鹊看自己的病,扁鹊请求秦武王允许他帮秦武王治病。

左右的大臣说:“您的病在耳朵的前面,眼睛的下面,要医治它必不能断根,将会让耳朵听不见,眼睛看不见。”武王把这些话告诉了扁鹊。

扁鹊十分愤怒,把他的石针扔掉,说:“您与懂医道的人商量好了的事,却又给不懂医道的人破坏了,假使这样掌管秦国政治的话,那么您的一个举动就会使秦国灭亡了。”

扩展资料:

这篇小故事,描述扁鹊用具体生动的比喻斥责秦武王听信无知之言,而迟疑不决的昏庸做法。扁鹊身为医生,竟敢对秦武王怒而斥之,足见其才智过人和大无畏的精神。

启示:

1、治理国家同治病一样,也要依靠各方面的内行,依靠有真知灼见的人才,否则,国家是治理不好的。

2、不要盲目地听信别人的话,要独立思考。




扁鹊简介文言文视频

相关评论:
  • 17634304361扁鹊治病文言文及翻译
    常念伏扁鹊治病文言文及翻译如下:原文:子曰:“扁鹊之医,无如焉。虽有神丹异药,不能若之何?”扁鹊方:“烧蒙古二百斤,取其白浆,去其滓,白浆六斤,置沸水中,浆成而熟,卷以小刀,微以蜜,盖以苇席,令扶病者卧,著病者上,二刻,下之,病即已。毒蒙古一斤,取其白浆,半斤,置于釜中,随火...

  • 17634304361扁鹊投石文言文答案
    常念伏①扁鹊:医学家,姓秦,名越人,战国时人,医术高明,人们就用传说中的上古名医扁鹊的名字来称呼他.②秦武王:战国时秦国国君.③示之:给他看,之,指扁鹊.④已:停止,病愈的意思.⑤石:古时治病用具,一种针灸用的石针.⑥之:指治病的事.⑦使:假使.n 知识钩玄 [古今异义]已 今常用义:已经.文...

  • 17634304361扁鹊见秦武王文言文翻译及注释
    常念伏扁鹊见秦武王文言文翻译及注释如下:原文:医扁鹊见秦武王,武王示之病,扁鹊请除。左右曰:“君之病,在耳之前,目之下,除之未必已也,将使耳不聪,目不明。”君以告扁鹊。扁鹊怒而投其石①,曰:“君与知之者谋之,而与不知者败之。使此知②秦国之政也,则君一举而亡国矣!”【注释】①...

  • 17634304361扁鹊治病是出自韩非子,问老
    常念伏“扁鹊治病”的故事出自于《韩非子·喻老第二十一》中的内容。即:原文内容:扁鹊见蔡桓公,立有间。扁鹊曰:"君有疾在腠理,不治将恐深。"桓侯曰:"寡人无疾。"扁鹊出。桓侯曰:"医之好治不病以为功。"居十日,扁鹊复见曰:"君之病在肌肤,不治将益深。"桓侯不应。扁鹊出。桓侯又不悦。居...

  • 17634304361扁鹊换心文言文翻译
    常念伏1. 原文:鲁公扈,赵齐婴二人有疾,同请扁鹊求治,扁鹊谓公扈曰:汝志强而气弱,故足于谋而寡于断,齐婴志弱而气强,故少于虑而伤于专,若换汝之心,则均于善矣。译文:鲁国的公扈和赵国的齐婴两人都有病,他们一同请扁鹊治疗。扁鹊对公扈说:你的志气很大但精气虚弱,因此谋略多但缺乏决断...

  • 17634304361扁鹊说病文言文
    常念伏古文: 扁鹊见蔡桓公,立有间,扁鹊日:“君有疾在腠理,不治将恐深。”桓侯回:“寡人无疾。”扁鹊出,桓候曰:“医之好治不病以为功。” 居十日,扁鹊复见,曰:“君之病在肌肤,不治将益深。”桓侯不应。扁鹊出,桓俟又不悦。居十日,扁鹊复见,曰:“君之病在肠胃,不治将益深。”桓侯又不应。扁鹊出,桓候...

  • 17634304361扁鹊见秦武王文言文 扁鹊是名医.长于治病.但本文扁鹊说的是什么_百度知...
    常念伏《扁鹊见秦武王》文言文,扁鹊是名医,长于治病,但本文扁鹊说的是治国理政的国家大事。君王同懂医术的人商量怎么治病,又同不懂医术的人一起讨论而破坏这件事,干扰治疗。假使像这样掌管秦国的内政,如此下去,君王的一个举动随时都有亡国的危险。

  • 17634304361扁鹊见蔡桓公文言文
    常念伏1、作品原文 扁鹊见蔡桓公,立有间。扁鹊曰:“君有疾在腠理,不治将恐深。”桓侯曰:“寡人无疾。”扁鹊出,桓侯曰:“医之好治不病以为功。”居十日,扁鹊复见,曰:“君之病在肌肤,不治将益深。”桓侯不应。扁鹊出,桓侯又不悦。居十日,扁鹊复见,曰:“君之病在肠胃,不治将益深。”...

  • 17634304361扁鹊投石的文言文翻译
    常念伏3. 扁鹊投石文言文答案 扁鹊投石医扁鹊①见秦武王②,武王示之③病。 扁鹊请除。左右曰:“君之病,在耳之前,目之下,除之未必已④也,将使耳不聪,目不明。” 君以告扁鹊。扁鹊怒而投石⑤曰:“君与知之⑥者谋之,而与不知者败之。 使⑦此知秦国之政也,则君一举而亡国矣!”――节选自《战国策·秦策二》...

  • 17634304361《扁鹊和蔡桓公》的译文 文言文
    常念伏译文:扁鹊进见蔡桓公,在桓公面前站着看了一会儿,扁鹊说:“您有小病在皮肤的纹理中,不医治恐怕要加重。”桓侯说:“我没有病。”扁鹊退出以后,桓侯说:“医生喜欢给没有病的人治病,把治好‘病’作为自己的功劳!”过了十天,扁鹊又进见桓侯,说:“您的病在肌肉和皮肤里面了,不及时医治将要...

  • 相关主题精彩

    版权声明:本网站为非赢利性站点,内容来自于网络投稿和网络,若有相关事宜,请联系管理员

    Copyright © 喜物网