水浒传的评书有哪些,谁评的受欢迎点

来自:    更新日期:早些时候
评书《水浒传》谁说得最好?谁说得最全面最贴近原著?~

目前留有影音资料的主要有连阔如、袁阔成、单田芳、田连元、张少佐。其中,连阔如留下的只是几个片段,因此影响有限;而袁、单、田、张这几个版本都是完整的,这几个人的表演风格也各具特色。
袁阔成表演的《水浒》是最早的版本,袁老在表演这部书时更名为《水泊梁山》。在《水泊梁山》这部书中,袁老对原著进行了大规模的改编,改编后的《水泊梁山》,与原著相差的不仅仅是名字的不同,内容也有很大的区别。因此,袁版的《水浒》已不是真正意义的《水浒传》故事。袁老在表演这部书时,不但表现出了极高的艺术水准,也体现出了较高的古典文学素养,堪称袁老早期传统作品中的代表作。但袁老在表演此书时也微露瑕疵,比如,将高俅的官职太尉(wei)读为太尉(yu),直到书的后半段才改过来。
单版《水浒传》有70回版和360回版两种。70回版是单老的第一个版本,但讲的不全,只讲了原著的一半左右就草草收场了;想是单老自己也对这个虎头蛇尾、残缺不全的《水浒传》70回版本不够满意,因此在后来又接着这个70回版本的故事继续向下讲,录制了后来的360回版。单老的表演特点是更加口语化、更具平民色彩,这个特点并不仅仅体现在《水浒传》上,在他表演的其他书目上也是如此。单老的基本功十分扎实,听他娓娓道来,口齿清晰、张弛有序,嗓音虽略带沙哑却非常洪亮,显得底气十足,在演说《水浒传》这部以男人为主的好汉故事时更加显得气势磅礴。有人说,单老在表演评书时“脏口”太多,其实,评书艺术是一个人在演一群人,而在书中出现的人物中既有文人雅士,也有贩夫走卒,如果让李逵这样没有受过教育的人文绉绉的说话是很不现实的,也是与其身份不相适应的,况且,单老在使用“脏口”时还是比较节制的。美中不足的是,单老对《水浒传》似乎没有做过深入的研究,虽然一回一回的讲下来,却总感觉缺了点什么。《水浒传》作为古典名著,具有丰富的文化内涵,但单老在表演时并没有表现出来,这是十分遗憾的。
田版《水浒传》有电台版和电视版之分,分别在中央电台和中 央电视台 播出。田连元在表演《水浒传》之前做了许多准备工作,对《水浒传》做了深入的研究,其对《水浒传》研究的造诣极深,中 央电视台 拍摄电视剧《水浒传》时便请了他去做顾问,由此可见田连元对水浒的研究已达专家水准。因此,我们在听田版《水浒传》时就会感觉到,处处透出浓郁的文化气息。田连元对《水浒传》中许多我们今天难以理解的名词和称呼乃至当时的风俗进行了详细的讲解,而且这些讲解是溶入故事当中,恰倒好处的表现出来,既不显得说教也不显得生硬,称得上是寓教于乐。他对《水浒传》中各个好汉的绰号进行仔细的考证。比如,朱贵的绰号是“旱地忽律”,“忽律”的意思是鳄鱼,今人知道这个绰号含义的人只怕不多;另如,书中的武大郎和潘金莲以及西门庆均称呼王婆为“干娘”,而这个“干娘”并不是我们今天所指的“干妈”,田连元亦对“干娘”这个称呼做了明确的解释。可以说,听田版的《水浒传》就好象是在听一个《水浒传》研究的专家在讲课,而讲的既生动又富有幽默感。而且,田连元在表演时十分注重 人物心理 刻画,对书中人物的内心描摹细致入微,使得人物形象更加鲜活,如在眼前。
张版的《水浒传》共307回,是出现最晚的版本。张少佐在表演这部书时借鉴甚至模仿了田版《水浒传》,有时整句话都与田版的一样,这想必是张少佐也十分认同田版《水浒传》的缘故吧。但张版的《水浒传》却因模仿的过多而失去了自己的风格,使自己陷入了尴尬的境地,就算模仿的再好也只是对田版《水浒传》的翻版而已。如果是一个没有听过《水浒传》的人,第一次听的就是张版《水浒传》的话,还会觉得不错,而一旦听了田、单二人的版本后就会觉得,张版《水浒传》既无单版的干脆利落,又无田版的细致入微。可以说,张少佐对田版的模仿是得不偿失的,空留邯郸学步之讥。

演过《水浒》的人有很多,目前留有影音资料的主要有连阔如、袁阔成、单田芳、田连元、张少佐。其中,连阔如留下的只是几个片段,因此影响有限;而袁、单、田、张这几个版本都是完整的,这几个人的表演风格也各具特色。那么这几个版本中,哪个是最好的呢?我想,这是个仁者见仁,智者见智的问题。

袁阔成表演的《水浒》是最早的版本,袁老在表演这部书时更名为《水泊梁山》。在《水泊梁山》这部书中,袁老对原著进行了大规模的改编,改编后的《水泊梁山》,与原著相差的不仅仅是名字的不同,内容也有很大的区别。因此,袁版的《水浒》已不是真正意义的《水浒传》故事。袁老在表演这部书时,不但表现出了极高的艺术水准,也体现出了较高的古典文学素养,堪称袁老早期传统作品中的代表作。但袁老在表演此书时也微露瑕疵,比如,将高俅的官职太尉(wei)读为太尉(yu),直到书的后半段才改过来;另外,在描述卢俊义大战史文恭时,二人打斗了一百多回合不分胜负,最后卢俊义在祝家庄设有机关埋伏的大树后面将史文恭擒获,但卢俊义是如何擒获史文恭的却未做交代,有些让人摸不着头脑。但不论如何,还是瑕不掩瑜的,这部《水泊梁山》堪称精品之作。

单版《水浒传》有70回版和360回版两种。70回版是单老的第一个版本,但讲的不全,只讲了原著的一半左右就草草收场了;想是单老自己也对这个虎头蛇尾、残缺不全的《水浒传》70回版本不够满意,因此在后来又接着这个70回版本的故事继续向下讲,录制了后来的360回版。单老的表演特点是更加口语化、更具平民色彩,这个特点并不仅仅体现在《水浒传》上,在他表演的其他书目上也是如此。单老的基本功十分扎实,听他娓娓道来,口齿清晰、张弛有序,嗓音虽略带沙哑却非常洪亮,显得底气十足,在演说《水浒传》这部以男人为主的好汉故事时更加显得气势磅礴。有人说,单老在表演评书时“脏口”太多,其实,评书艺术是一个人在演一群人,而在书中出现的人物中既有文人雅士,也有贩夫走卒,如果让李逵这样没有受过教育的人文绉绉的说话是很不现实的,也是与其身份不相适应的,况且,单老在使用“脏口”时还是比较节制的。
美中不足的是,单老对《水浒传》似乎没有做过深入的研究,虽然一回一回的讲下来,却总感觉缺了点什么。《水浒传》作为古典名著,具有丰富的文化内涵,但单老在表演时并没有表现出来,这是十分遗憾的。

田版《水浒传》有电台版和电视版之分,分别在中央电台和中央电视台播出。田连元在表演《水浒传》之前做了许多准备工作,对《水浒传》做了深入的研究,其对《水浒传》研究的造诣极深,中央电视台拍摄电视剧《水浒传》时便请了他去做顾问,由此可见田连元对水浒的研究已达专家水准。因此,我们在听田版《水浒传》时就会感觉到,处处透出浓郁的文化气息。田连元对《水浒传》中许多我们今天难以理解的名词和称呼乃至当时的风俗进行了详细的讲解,而且这些讲解是溶入故事当中,恰倒好处的表现出来,既不显得说教也不显得生硬,称得上是寓教于乐。他对《水浒传》中各个好汉的绰号进行仔细的考证。比如,朱贵的绰号是“旱地忽律”,“忽律”的意思是鳄鱼,今人知道这个绰号含义的人只怕不多;另如,书中的武大郎和潘金莲以及西门庆均称呼王婆为“干娘”,而这个“干娘”并不是我们今天所指的“干妈”,田连元亦对“干娘”这个称呼做了明确的解释。可以说,听田版的《水浒传》就好象是在听一个《水浒传》研究的专家在讲课,而讲的既生动又富有幽默感。而且,田连元在表演时十分注重人物心理刻画,对书中人物的内心描摹细致入微,使得人物形象更加鲜活,如在眼前。

田连元并不认同“评书是听的艺术”这个说法,他曾说,做为一个评书演员,要做到四个字,即说、演、评、博。田连元在表演《水浒传》时将这四字诀发挥到了淋漓尽致的地步。尤其是在看电视版的《水浒传》时,说的精彩、演的生动、评论恰当,同时更显示出文史素养的渊博。因此,《水浒传》不但是田连元最好的作品,在各种版本的《水浒传》中也是最好的,绝对可以称之为传世经典!

张版的《水浒传》共307回,是出现最晚的版本。张少佐在表演这部书时借鉴甚至模仿了田版《水浒传》,有时整句话都与田版的一样,这想必是张少佐也十分认同田版《水浒传》的缘故吧。但张版的《水浒传》却因模仿的过多而失去了自己的风格,使自己陷入了尴尬的境地,就算模仿的再好也只是对田版《水浒传》的翻版而已。如果是一个没有听过《水浒传》的人,第一次听的就是张版《水浒传》的话,还会觉得不错,而一旦听了田、单二人的版本后就会觉得,张版《水浒传》既无单版的干脆利落,又无田版的细致入微。可以说,张少佐对田版的模仿是得不偿失的,空留邯郸学步之讥。
持平而论,单独听张版《水浒传》的话尚可,但遗憾的是,他偏偏遇到了几位老前辈,只能叹息生不逢时了。

但是我还要补充几点, 1 田连元的水浒传不是施耐庵所著的那个版本,而是另外一个版本,与原著相悖很大。张少佐亦如此。单田芳最接近原著,但是其中也不缺乏单田芳自己的武侠创作,说实话给该书减少了可鉴赏性

很多说书人都说过,有单田芳的 田连元的 张绍佐 连丽如 袁阔成的
我认为最好的是单田芳的,你可以参考一篇文章
表演过《水浒》的人有很多,目前留有影音资料的主要有连阔如、袁阔成、单田芳、田连元、张少佐。其中,连阔如留下的只是几个片段,因此影响有限;而袁、单、田、张这几个版本都是完整的,这几个人的表演风格也各具特色。那么这几个版本中,哪个是最好的呢?我想,这是个仁者见仁,智者见智的问题。

袁阔成表演的《水浒》是最早的版本,袁老在表演这部书时更名为《水泊梁山》。在《水泊梁山》这部书中,袁老对原著进行了大规模的改编,改编后的《水泊梁山》,与原著相差的不仅仅是名字的不同,内容也有很大的区别。因此,袁版的《水浒》已不是真正意义的《水浒传》故事。袁老在表演这部书时,不但表现出了极高的艺术水准,也体现出了较高的古典文学素养,堪称袁老早期传统作品中的代表作。但袁老在表演此书时也微露瑕疵,比如,将高俅的官职太尉(wei)读为太尉(yu),直到书的后半段才改过来;另外,在描述卢俊义大战史文恭时,二人打斗了一百多回合不分胜负,最后卢俊义在祝家庄设有机关埋伏的大树后面将史文恭擒获,但卢俊义是如何擒获史文恭的却未做交代,有些让人摸不着头脑。但不论如何,还是瑕不掩瑜的,这部《水泊梁山》堪称精品之作。

单版《水浒传》有70回版和360回版两种。70回版是单老的第一个版本,但讲的不全,只讲了原著的一半左右就草草收场了;想是单老自己也对这个虎头蛇尾、残缺不全的《水浒传》70回版本不够满意,因此在后来又接着这个70回版本的故事继续向下讲,录制了后来的360回版。单老的表演特点是更加口语化、更具平民色彩,这个特点并不仅仅体现在《水浒传》上,在他表演的其他书目上也是如此。单老的基本功十分扎实,听他娓娓道来,口齿清晰、张弛有序,嗓音虽略带沙哑却非常洪亮,显得底气十足,在演说《水浒传》这部以男人为主的好汉故事时更加显得气势磅礴。有人说,单老在表演评书时“脏口”太多,其实,评书艺术是一个人在演一群人,而在书中出现的人物中既有文人雅士,也有贩夫走卒,如果让李逵这样没有受过教育的人文绉绉的说话是很不现实的,也是与其身份不相适应的,况且,单老在使用“脏口”时还是比较节制的。
美中不足的是,单老对《水浒传》似乎没有做过深入的研究,虽然一回一回的讲下来,却总感觉缺了点什么。《水浒传》作为古典名著,具有丰富的文化内涵,但单老在表演时并没有表现出来,这是十分遗憾的。

田版《水浒传》有电台版和电视版之分,分别在中央电台和中央电视台播出。田连元在表演《水浒传》之前做了许多准备工作,对《水浒传》做了深入的研究,其对《水浒传》研究的造诣极深,中央电视台拍摄电视剧《水浒传》时便请了他去做顾问,由此可见田连元对水浒的研究已达专家水准。因此,我们在听田版《水浒传》时就会感觉到,处处透出浓郁的文化气息。田连元对《水浒传》中许多我们今天难以理解的名词和称呼乃至当时的风俗进行了详细的讲解,而且这些讲解是溶入故事当中,恰倒好处的表现出来,既不显得说教也不显得生硬,称得上是寓教于乐。他对《水浒传》中各个好汉的绰号进行仔细的考证。比如,朱贵的绰号是“旱地忽律”,“忽律”的意思是鳄鱼,今人知道这个绰号含义的人只怕不多;另如,书中的武大郎和潘金莲以及西门庆均称呼王婆为“干娘”,而这个“干娘”并不是我们今天所指的“干妈”,田连元亦对“干娘”这个称呼做了明确的解释。可以说,听田版的《水浒传》就好象是在听一个《水浒传》研究的专家在讲课,而讲的既生动又富有幽默感。而且,田连元在表演时十分注重人物心理刻画,对书中人物的内心描摹细致入微,使得人物形象更加鲜活,如在眼前。

田连元并不认同“评书是听的艺术”这个说法,他曾说,做为一个评书演员,要做到四个字,即说、演、评、博。田连元在表演《水浒传》时将这四字诀发挥到了淋漓尽致的地步。尤其是在看电视版的《水浒传》时,说的精彩、演的生动、评论恰当,同时更显示出文史素养的渊博。因此,《水浒传》不但是田连元最好的作品,在各种版本的《水浒传》中也是最好的,绝对可以称之为传世经典!

张版的《水浒传》共307回,是出现最晚的版本。张少佐在表演这部书时借鉴甚至模仿了田版《水浒传》,有时整句话都与田版的一样,这想必是张少佐也十分认同田版《水浒传》的缘故吧。但张版的《水浒传》却因模仿的过多而失去了自己的风格,使自己陷入了尴尬的境地,就算模仿的再好也只是对田版《水浒传》的翻版而已。如果是一个没有听过《水浒传》的人,第一次听的就是张版《水浒传》的话,还会觉得不错,而一旦听了田、单二人的版本后就会觉得,张版《水浒传》既无单版的干脆利落,又无田版的细致入微。可以说,张少佐对田版的模仿是得不偿失的,空留邯郸学步之讥。
持平而论,单独听张版《水浒传》的话尚可,但遗憾的是,他偏偏遇到了几位老前辈,只能叹息生不逢时了。

单田芳的最好,其他的都不好

金圣叹
点批得很好


水浒传的评书有哪些,谁评的受欢迎点视频

相关评论:
  • 18546557804单田芳评书全集有哪些
    伍影锦单田芳评书全集包括:《隋唐演义》、《水浒传》、《七杰小五义》、《薛家将》等。单田芳是一位著名的评书表演艺术家,他的评书作品全集包含多部经典作品。以下是关于单田芳评书全集的详细介绍:1. 《隋唐演义》:这是单田芳的代表作之一,以隋唐时期为背景,讲述了当时的英雄豪杰、战争事迹以及宫廷斗争等...

  • 18546557804单田芳先生的评书《水浒全传》你觉得怎么样?
    伍影锦单田芳老先生是一位德高望重的艺术家,很遗憾,在今年他已经仙逝。但是他的声音却保留了下来,我个人非常喜欢单田芳的评书,水浒全传,我甚至听了不下于三遍。其实在网络当中有很多水浒传的评书,但是和单田芳的评书比起来只是差了那么一丝韵味。单田芳老先生被评为一代大师,并不是浪得虚名。

  • 18546557804单田芳的《水浒传》评书讲了多少回?
    伍影锦单田芳的《水浒传》一共三个版本《水浒全传》150回(电台版),《水浒全传》(上,下)各180回,《水浒外传》120回

  • 18546557804苏州评话水浒传,吴君玉老先生有提到武松师傅是鲁智深,请问出处由来?
    伍影锦扬州一带的评话中说是鲁智深,曹灿的评书也说是鲁达。这应该是误解了水浒书中武松叫鲁智深“师父”的含义,那个“师父”是哪时那个时代对和尚的通用尊称。另外一大批评书演员说是周侗。周侗出于宋史岳飞,说岳飞学射于周同。后来周同的徒弟就越来越多了,老卢,老林,老史,终于收了老鲁和小武。至于...

  • 18546557804刘兰芳评书有哪些目录
    伍影锦以下是部分刘兰芳评书目录:1、四大名著:《三国演义》、《水浒传》、《红楼梦》、《西游记》。2、小说类:《封神演义》、《聊斋志异》、《白蛇传》、《儒林外史》等。

  • 18546557804中国八大评书名家指的是哪些人?
    伍影锦准确的说,应该是“中国评书、评话八大表演艺术家”。通常是指如下诸位:1、唐耿良(苏州评话)代表作:《三国》有“唐三国”之誉2、袁阔成(北京评书)代表作“《十二金钱镖》、《三国演义》等3、刘兰芳(东北评词)代表作:《岳飞传》4、连丽如(北京评书)代表作:《东汉演义》5、徐勍四川评书代表作...

  • 18546557804评书谁的三国讲的好,谁的水浒讲的好,谁讲过西游,谁的好?
    伍影锦袁阔成的三国 单田芳的水浒 西游

  • 18546557804谁知道《水浒传》(120回)32集的评书稿或MP3那里有下
    伍影锦内容和施耐庵的《水浒传》有很大出入,比如田连元的水浒传中有很多英雄好汉都没死,比如矮脚虎王英等等,而且是武松单臂擒方腊,这和施耐庵原著出入很大。但是田连元的《水浒传》是经过他一系列亲自考证后说的,在评书中加入了很多注释和自己的见解,听他的不仅可以娱乐,还可以张不少见识。

  • 18546557804著名评书都有什么
    伍影锦单田芳:三侠五义,七杰小五义,白眉大侠,龙虎风云会,隋唐演义,三侠剑,童林传,水浒传,封神演义,明英烈,薛家将等等等等。。。喜欢听,就在小说搜索里面直接搜索你喜欢的评书名字

  • 18546557804刘兰芳评书有哪些
    伍影锦刘兰芳评书有《岳飞传》、《杨家将》、《水浒传》等。刘兰芳是一位著名的评书表演艺术家,其评书作品丰富多样,深受观众喜爱。1. 《岳飞传》是刘兰芳的经典评书作品之一。这部作品以岳飞的故事为主线,讲述了岳飞忠诚报国的精神,以及他在抗击外敌入侵中的英勇事迹。刘兰芳在讲述过程中,生动地描绘了岳飞的...

  • 相关主题精彩

    版权声明:本网站为非赢利性站点,内容来自于网络投稿和网络,若有相关事宜,请联系管理员

    Copyright © 喜物网