视频



热门评论:
  • 深情、投入。点赞[赞]
  • 非常好听
  • 好听[赞]真是音乐无国界[赞]感谢分享[赞]
  • 我很喜欢这首歌,你很努力的改编它,很棒!
  • 虽然听不懂,但是感觉挺慷慨激昂的!加油!
  • 谢谢你的鼓励
  • 德国乐队我最喜欢德国战车,我从大学时就期待能看一场德国战车的演唱会
  • 心醉的唯有乐铂的唱歌
  • 谢谢乐柏用德语演唱最亮那棵星[月亮]
  • 德国语生硬无感。
  • 那是因为你不懂德语才有这感觉
  • 乐柏用音乐教德语吧
  • 好听 ,喜欢!
  • 太棒了,成功,可以在德国开音乐会
  • 真好听[赞]德语最美的语言
  • 正在学习德语,不过现在还看不懂歌词
  • 什么时候能听到你用德语翻唱张学友的《吻别》,迈克学摇滚已经成功翻唱英文的了
  • 应该在国外的平台有播放吧?想知道德国人听到乐柏你这个版本的评论是什么?
  • 好听,谢谢分享
  • 不知道是不是太执著于歌词….感觉词有点赶节奏…虽然我一点德语都不懂,但之前听过几首德语的榜单歌,要比这个自然…不过个人爱好能到这个程度,已经很厉害了….
  • 希望你好好经营你的乐队。使之成为知名乐队
  • 厉害,德语改编很成功
  • 改德语不容易。
  • 好听!德语原来是这样的
  • 是我最喜欢的音乐之一,感谢乐伯的分享,听着很有力量的感觉
  • 我一直很喜欢这首歌,不过听你唱还是另一种感觉[赞]
  • 唱的真好,还可以帮助我学德语[赞][赞]
  • 伪乐迷前来报到,听了德语版的\"夜……\"眼前一亮的是配器部分,人声部分一般中国人不容易有共鸣。这么说吧,个人感觉乐柏的声音偏硬,没有中国人常说的起承转合。举个例子,酷玩乐队的主唱是有名的大白嗓,但唱假音一样会让人起鸡皮疙瘩,所以,相信乐柏懂我意思,祝你们有更好的作品发布。
  • 永远支持乐柏[看][看]
  • 非常喜欢这首歌
  • 德语歌只喜欢:装甲师进行曲!
  • 我听过的德语歌是《国际歌》
  • 出乎意料的好听!!牛[赞]
  • 高C部分力量十足,但高音有点点欠缺,铺垫部分词曲契合度不是很好,当然这里有语言的发音差异,建议在翻译上略作修改。我是音乐外行,完全靠听起来的舒适度,对不对的只是个人的小建议[可爱]
  • 歌,是唱得不错,就是歌词-个沒听懂
  • 记得看过一个科普文,在音乐领域,与汉语最像的是德语,比日语汉语都更接近!还特意找来德语音乐对比,发现德语音乐只要填好汉语词儿,就可以无缝变成汉语音乐!反过来也一样。不像其他语言需要适应语言的改变而调整。
  • 德国朋友的想法很好!但跑调太多了!
  • 德国以前有一个特别棒的乐队,唱了首风靡一时的歌曲《巴比伦河》,中文翻唱得很棒;你这首歌《夜空中最亮的星》,翻译的韵味有一点欠缺,估计很难在德国人民心中引起共鸣。
  • [比心]
  • 乐伯的声线一般,另找个主唱吧!
  • 我不懂德语,但看见你唱得很投入。我想你一定理解了这首歌的情感!
  • 你可能感兴趣:

    版权声明:动物视频网 本身不制作、不上传、不存储第三方流媒体服务器视频内容,视频由网友转载,相关事宜请联系管理员, 联系邮箱:

    Copyright © 动物视频网